日本人的名字翻译成中文为什么不是音译的?

rt

第1个回答  2010-02-02
因为译成中文归根结底是要用汉字的,直接用汉字读出来不是很方便吗?而要用音译的话,因为日语的发音有很多在中国没有,那么就要用很多怪怪的字来拼凑,而且不同的人用的拼凑的字还不一样,很不便吧!
第2个回答  2010-02-02
因为他们有自己的汉字吧 而他们的汉字我们刚好看得懂...本回答被提问者采纳
相似回答