88问答网
所有问题
当前搜索:
简体字借鉴日本汉字
汉字的
简体
化参考过近代
日语汉字
吗?
答:
日语
先
简化
的,然后
汉字
的简化参考了
日文
的简化,但两者又有些许不同,比如天气 和 天気(日文),现在
日本
那边在搞去汉字化,别人用的汉字是越来越少了……
...的字相同?我们在
简化汉字
时参照了
日本字
中的汉字?如简化后的“国...
答:
中国和
日本
在
简化汉字
时都是参照了古代的各种写法,大家不约而同的选了同一字形而已。从简化这项具体工作上看,并不存在谁学谁。但从汉字的历史渊源看,日本是
借鉴
了中国古人的写法。“万”在苏轼的笔下已经是这样写了。“国”字在明清时代已经非常流行,不过那时大多写作“囯”,中间的“玉”写作“...
哪些
简体汉字
是参考
日本
“当用汉字表”的?比如“党”“国”。愤青莫入...
答:
玉是
日本
国石,因此“国”就是
借鉴日本
的,还有一些中国进行了改造,如“单”(單)日本是“単”,还有厅(廳)庁,樱(櫻)桜……还有很多
似乎很多
简化汉字
来源于
日本汉字
答:
事实上应该是没有的,但是在说明这一点之前,我们应该意识到,有大量的词汇(和汉字本身没有关系)都是从
日本
进口的,就像“人格”“革命”“恋爱”等等词汇,始创都不是我们。但是至于
简体字
的过程,则是这样一种情况:在我国成立后不久,就开展了
文字
的改革,1956年公布了《
汉字简化
方案》,在方案中...
中国的
简化汉字汉字
都是用
日本
的?
答:
而反过来说日本,如果你要对比
简体字
中的
日本汉字
,可以去寻找日本在1946年发布的《当用汉字表》,其中
简化汉字
131个,而如国字这种正在此列。此前则是使用我国的繁体字。那么,在1964年,我国第一表《
简化字
总表》发布时,共计简化汉字2236个。以上述两者时间对比,不难看出,即便全部采纳日本汉字,也...
汉字简化
参考了
日文
吗
答:
这两个其实不怎么搭杠的。相信学过日语的应该知道,日语中汉字和中文中汉字一样的情况多发生在日语和繁体汉字之间,
简体汉字
和
日语汉字
相同的非常之少(排除那些简繁没区别的汉字)。同时日语中存在的大量
简化汉字
在中文中很多都找不到相同的字,我自己学日语时这种字在不知道读音的情况下查起来就很头痛...
哪些中文是从
日本汉字
引进的?
答:
中国不仅从
日本
引进经日本组装的
汉字
词,如“积极”、“干部”,还引进日本制造的汉字,如:“鳕鱼”的“鳕”字和“前列腺”的“腺”字。有趣的是它们的读音:“鳕”字取“雪”的读音,读作xue3;“腺”字却不是取“泉”的读音,而是比照“缐”的读音,读作xian4。下面是从日本引进的一些词语...
日本
有哪些
汉字
和中国汉字一样的?
答:
日文
几乎一模一样的
汉字
如下:1、柿和杮。这两个字乍看起来是一样的,但自己辨认就会发现左边是柿子的柿,它的右半部分是市。这个字在
日语
里读作かき,就是柿子的意思。而右边的字右边是沛的右半部分,是贯穿下来的一竖,它读作こけら,是木屑,碎木片的意思。2、荻和萩。日语中有个姓氏叫做萩...
我看的一部日剧里,有些合同上为什么用的是
简体字
答:
大陆在
简化汉字
的时候有
借鉴日本
的
简化字
和俗体字跟日本简化字一样的
简体字
有:体、学、会,但是有些字形一样,但是在繁体字中不一样,比如:机(日语里是木几的意思)、芸(日语里艺的简化字)、伝(日语里传的简化字)、冲(日语水中的意思,所以冲绳的意思是水中的绳子)、糸(日语里丝的简化字)有些...
为什么
日语汉字
和中文
简体字
更相似?而不是和繁体字更相似?
答:
会等
简体字
,中国这之后也进行了简化,许多简化后的字型与
日本
的
汉字
相同,例如入学,教育,事,会,国等,当然日本也保留了大量的繁体汉字,例如语,试,质问等,当然繁体字的数量大于简体字数量,也有日本独有而中国独有的汉字,例如単、験等。所以在一定程度上与中文的简体字有相近之处。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
简体字借鉴日文
简体字是模仿日本字吗
简体字在简化
简体字有没有借鉴日文
繁体字简化参照日本文字吗
抄日本的简体字
日本和中文相同的简体字
简体汉字参照日本
汉字简化参考日本