简化的汉字和 日文为什么 差不多? 比如 “国” 日文也是“国”。但 繁体字是“国”汉字 简化时 是否 参考了 日文???而 繁体字和 日文差很多?
参考资料:ウィキペディア 簡体字
参考资料:http://baike.baidu.com/view/31301.htm