道之以政,齐之以刑,民免而无耻;道之以德,齐之以礼,有耻且格。是段话具体什么意思?

道之以政,齐之以刑,民免而无耻;道之以德,齐之以礼,有耻且格。是段话具体什么意思?君子之度已则以绳,接入则用曳,度之以绳,故足以天下法则矣;接人用曳,故能宽容,因求以成天下之大事矣。又该怎么理解?

子曰:「道之以政,齐之以刑,民免而无耻;道之以德,齐之以礼,有耻且格。」
【经解】
五霸虽驾言于德礼。总只政刑。帝王虽亦似用政刑。无非德礼。盖德礼。从格物诚意中来。孟子所谓集义所生。政刑。徒贤智安排出来。孟子所谓义袭而取也。
【参考注释】
道:方法、手段之义(古本或作“导”。引导、诱导之意。《集注》:“道,犹引导,谓先之也。”)
以:凭籍、用、使用之义。
政:政令、政权力、法制之强权机制之义(《孔注》:“法教也。”《集注》:“法制政令。”指各种法令、政令等统治措施。)
(道之以政:句形当为:以政道之,意即,仅凭强权机制的方法进行国家机器及其他单位团体的管理等等。)
齐:比肩、类齐、相类、整治之义。
刑:刑罚、对人生部分或全部的自由权利度进行控制等手段之义。
免:隐藏、隐蔽、苟免、暂时避免之义。
礼:礼义,礼法,礼仪,涵德法双彰之义。
耻:惭愧之心,羞耻之心,耻辱之心。
格者:格除、格斗、杜绝、修正之义。
【参考译文】
夫子说:“如果以强权手段的行政权力、政策法令来管理一个国家(或者企事业团体),使其子民(员工)随顺,以压服的方式采用强硬的刑罚来约束,使之达到所谓的“安分守己”,只不过是让人隐藏了一颗不知羞耻的心。暂时不表现出违规违法的现象,表面上一派平和。假如,以礼仁之德法双彰的方法、行为来感化人民随德存仁,以礼义之法度引导人们提起相应的礼仁之心,类齐比肩,那么人人都会做到,勇于知耻,且能在日常生活中随时格除自己的不良习惯和丑恶心理进而长期保持不变。”
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-01-15
第2个回答  2013-08-30
孔子说:“用行政命令来治理百姓,用刑法来制约百姓,老百姓只是勉强克制自己避免犯罪而不知道犯罪是耻辱的事情;用德来治理百姓,用礼来约束百姓,老百姓就知道做坏事可耻而且能自己纠正错误。”
相似回答