子曰:“道之以政,齐之以刑,民免而无耻。”答:子曰:“道之以政,齐之以刑,民免而无耻;道之以德,齐之以礼,有耻且格.”【译文】孔子说:”用政令来治理百姓,用刑法来整顿他们,老百姓只求能免于犯罪受惩罚,却没有廉耻之心;用道德引导百姓,用礼制去同化他们,百姓不仅会有羞耻之心,而且有归服之心.”
论语为政篇24章原文及翻译答:子曰:“道之以政,齐之以刑,民免而无耻。道之以德,齐之以礼,有耻且格。” 孔子说:“用强权手段、法制禁令来管理百姓,使用刑法来约束他们,老百姓只能免于犯罪受惩罚,却没有了廉耻之心;用道德引导百姓,用礼制去统一百姓的言行,不但懂得廉洁是非,而且从心里归服。” 子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十...
道之以政,齐之以刑,民免而无耻。道之以德,齐之以礼,有耻且格。《论语...答:道之以政,齐之以刑,民免而无耻。道之以德,齐之以礼,有耻且格。《论语》的意思?简答如下:1、道之以政,齐之以刑,民免而无耻——孔子认为:治理国家,如果只是专注于政治措施的引导与司法刑罚的规范,那么人民表现的 将只是避免自己犯罪受罚,但却缺乏基于羞耻心的 反躬自省的能力。2、道之以德...