请帮我翻译几句英文,在线等

Why do you blame me for your grudge and anger?
What have I done to enrage you?
You accuse me as I'm your defendant.
Are you a saint?
Actually,you're such a savage.
I will not kneel down to beg you.
Eventhough my heart's shattered,I wish I'd better die.
I will not ask anyone to have mercy on me.
I will not grieve nor weep to beg anyone.
You can command to punish me…
as much as you wish as much as you're satisfied.
I will never cry…
nor moan because I'm not a tearful girl.
Imprison me …Lock me up.
Imprison my body but my heart.
Don't detain my heart to torment…
and make me grieve as if I'm a defendant.

不知道对不对~我尽力了哦^^,希望能帮到忙

Why do you blame me for your grudge and anger?
直译
你怎么可以因为你的嫉妒和愤怒而责备我
意译
你怎么可以用把你的嫉妒和愤怒发泄在我的身上?

What have I done to enrage you?
直译
我做了什么激怒了你?
意译
到底我做了什么让你如此生气?

You accuse me as I'm your defendant.
直译
你就像我是你的被告一样责备我
意译
你站在对立的角度无情的责备我

Are you a saint?
直译
你是圣人吗
意译
难道你自己就是圣人吗

Actually,you're such a savage.
直译
事实上你是这样一个野蛮人!
意译
你是如此的无礼,粗鲁和野蛮

I will not kneel down to beg you.
直译
我不会跪下来求你
意译
我永远不会对你这样的人卑躬屈膝!

Eventhough my heart's shattered,I wish I'd better die.
直译
虽然我的心很累,我觉得我死了才好。
意译
虽然我的心已经疲惫不堪,了无生念

I will not ask anyone to have mercy on me.
直译
但是我不会问任何人要怜悯
意译
但是我一点也不需要别人的同情和怜悯!

I will not grieve nor weep to beg anyone.
直译
我不会悲伤或者抽泣着去求任何人
意译
我不会流露出我心里的悲伤,更不会哭泣着乞讨任何人的怜悯!

You can command to punish me…as much as you wish as much as you're satisfied.
直译
你可以命令惩罚我知道你满意
意译
你可以肆意惩罚我直到满足你

I will never cry…nor moan because I'm not a tearful girl.
我永远不会哭,也不会痛苦的呻吟。我不是一个爱流眼泪的女孩!

Imprison me …Lock me up.
把我扔进牢房!把我锁起来!

Imprison my body but my heart.

你可以锁得住我的身体,但是你囚禁不了我的灵魂(心。)

Don't detain my heart to torment…
直译
不要把我的心锁在痛苦中
意译
不要把我的心禁锢在痛苦的深渊

and make me grieve as if I'm a defendant.
直译
也不要好像对待被告一样对我让我伤心
意译
请不要把我当成被告,请不要让我悲伤。

————————————————

写完了~~这么多人大概轮不到我了T^T
不过请当作参考吧~虽然我只有高中,英语也没多好,不过也在国外呆了1年多拉^^
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-04-11
Why do you blame me for your grudge and anger?
你妒忌生气却埋怨我干嘛?
What have I done to enrage you?
我做了什么惹你生气?
You accuse me as I'm your defendant.
你指责我就像我是你的被告。
Are you a saint?
你是圣人吗?
Actually,you're such a savage.
实际上,你真是一个野蛮人。
I will not kneel down to beg you.
我不会跪下求你的。
Eventhough my heart's shattered,I wish I'd better die.
即使我的心碎了 ,我希望我还是死了好。
I will not ask anyone to have mercy on me.
我不会乞求任何人的怜悯。

I will not grieve nor weep to beg anyone.
我不会伤心哭泣祈求任何人。
You can command to punish me…
你可以下命令惩罚我。
as much as you wish as much as you're satisfied.
如你所希望,你很满意吧。
I will never cry…
nor moan because I'm not a tearful girl.
我永不会哭泣,也不会呻吟,我不是一个多眼泪的女孩。
Imprison me …Lock me up.
把我关起来,锁起来。
Imprison my body but my heart.
Don't detain my heart to torment…
and make me grieve as if I'm a defendant.
关起我的身体但是我的心,不要拘禁我的心让它受折磨,不要让我伤心悲痛,就好像我是一个被告。本回答被提问者采纳
第2个回答  2008-04-11
我的最好,呵呵!!!

Why do you blame me for your grudge and anger?
为什么为了你自己的恩怨和愤怒来责怪我
What have I done to enrage you?
我究竟做了什么惹怒了你
You accuse me as I'm your defendant.
你指责我,因为我是你的被告。
Are you a saint?
你是一个圣人?
Actually,you're such a savage.
其实,你是个野蛮人。
I will not kneel down to beg you.
我不会下跪乞求你们
Eventhough my heart's shattered,I wish I'd better die.
甚至即使我的心破碎了,我希望我死去会更好。
I will not ask anyone to have mercy on me.
我不会让某人来怜悯我
I will not grieve nor weep to beg anyone.
我不会伤心,也不会着流泪乞求任何人。
You can command to punish me…
你可以设法来惩罚我…
as much as you wish as much as you're satisfied.
直到你满意为止
I will never cry…
我不会哭泣的。。。
nor moan because I'm not a tearful girl.
也不会呻吟,因为我不是一个爱哭的女孩。
Imprison me …Lock me up.
让我下狱,把我…我锁起来吧。
Imprison my body but my heart.
你锁住了我的人,却锁不住我的人
Don't detain my heart to torment…
不要折磨我…
and make me grieve as if I'm a defendant.
不要让因为我是被告而让我伤心
第3个回答  2008-04-11
Why do you blame me for your grudge and anger?
为什么你要把怨气和愤怒怪到我身上?
What have I done to enrage you?
我做了什么激怒你的事?
You accuse me as I'm your defendant.
你指责我好像我是你的被告。
Are you a saint?
你是魔鬼么?
Actually,you're such a savage.
其实,你实在是个野兽
I will not kneel down to beg you.
我不会跪下来求你
Eventhough my heart's shattered,I wish I'd better die.
虽然我的心碎了,但我宁愿死。
I will not ask anyone to have mercy on me.
我不会要任何人可怜我。
I will not grieve nor weep to beg anyone.
我不会伤心或哭泣去求任何人
You can command to punish me…
你可以惩罚我
as much as you wish as much as you're satisfied.
多少都可以,只要你满意
I will never cry…
我不会哭
nor moan because I'm not a tearful girl.
不会呻吟因为我不是个流泪的女孩
Imprison me …Lock me up.
把我关进监狱
Imprison my body but my heart.
把我的身体关起来但不是我的心
Don't detain my heart to torment…
不要把我的心扣留下来折磨
and make me grieve as if I'm a defendant.
让我悲伤得像一个被告。
第4个回答  2008-04-12
为什么你要谴责我你的嫉妒和生气?
我做了什么使你如此气愤?
你谴责我就如同我是你的被告。
你是一个圣人吗?
事实上,你是个野蛮人。
我是不会跪下乞求你。
我的心是碎了,我宁愿死比较好。
我不会去问任何人去怜腼我。
我不会悲痛也不会哭泣得乞求别人。
你可以尽情的惩罚我
我也不会去哭或者去呻吟,
因为我不是一个爱哭的女孩。
限制我,把我锁起来。
能限制我的身但不能限制我的心。
不要使我的心留在悲伤中,
我会难过就像我是一个被告者似的。

ps:这是一首诗对不对?尽我能力帮你翻译了。
相似回答