请帮我翻译几句英文,在线等

Why do you blame me for your grudge and anger?
What have I done to enrage you?
You accuse me as I'm your defendant.
Are you a saint?
Actually,you're such a savage.
I will not kneel down to beg you.
Eventhough my heart's shattered,I wish I'd better die.
I will not ask anyone to have mercy on me.
I will not grieve nor weep to beg anyone.
You can command to punish me…
as much as you wish as much as you're satisfied.
I will never cry…
nor moan because I'm not a tearful girl.
Imprison me …Lock me up.
Imprison my body but my heart.
Don't detain my heart to torment…
and make me grieve as if I'm a defendant.

第1个回答  2008-04-11
为什么因为你的嫉妒和愤怒而责备我?
我做了什么以至于激怒了你?
你职责我就好像我是你的被告一般。
你是一个圣徒吗?
事实上,你是一个无赖。
我不会跪下来乞求你的。
即使我的心碎了,我宁愿我死去。
我不会请求任何人同情我。
我不会用悲伤和哭泣来请求任何人。
你可以按你自己的意愿任意惩罚我,直至你满意。
我不会哭泣,也不会诉怨,因为我不是一个爱哭的女孩。
你可以囚禁我的身体,却囚禁不了我的心。
不要试图禁锢我的心来折磨我了,就像我是你的被告一般。

有些就只是直译了而已……
第2个回答  2008-04-11
您为什么由于您的怜惜和anger? 责备我What我做触怒您? 因为我是您的被告, You指责我。
Are您圣徒?
Actually,您是这样野人。
I不会跪下来乞求您。
Eventhough被打碎的我的心脏的,我祝愿我应该死。
I不会请求任何人有在我的慈悲。
I不会追悼亦不不会啜泣乞求任何人。
You可能命令惩罚me…
as,因为您祝愿,和您满意的一样多。
I从未将cry…
nor呻吟声,因为我不是一个眼泪汪汪的女孩。
Imprison我…Lock我。
Imprison我的身体,但是我的心脏。
Do不扣留我的心脏到torment…
and使我追悼,好象我被告。
相似回答