帮忙翻译几句英文,在线等

The leaves keep being blown away
Next time,if you want to slap yourself, you should do it hardly
So,it will be on your face longer to ask for his sympathy
but you started to pick on her already
I just suggested her with my good intention
What did i pick on her

The leaves keep being blown away 树叶不断地被风吹走

Next time,if you want to slap yourself, you should do it hardly 下次如果你想掴自己耳刮子,就应该死命地掴

So,it will be on your face longer to ask for his sympathy那么,(鲜红的掌印)留在你脸上的时间越长越能得到他的同情

but you started to pick on her already 但是你已经开始对她挑剔了啊 (pick on sb.是挑剔、作弄的意思)

I just suggested her with my good intention 我只是好心地提醒她

What did i pick on her 怎么挑剔她了?
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-05-15
1. 叶子保持开始凋落的状态了.

2. 下一次,如果你想掴住自己,您应该几乎不做它.

3. 所以,这会长时间的显示在你的脸上,你想博取他的同情。

第4句弄不来

5. 我只是建议她能采取我这个好的意愿.

第6句弄不来,

对不起了!只能帮到这!
第2个回答  2008-05-15
叶片不断被吹走
在未来的时间,如果你想打你,你应该这样做很难
因此,这将是对你的脸更长的时间才能要求他的同情
但你开始复苏,她已经
我只是建议她与我的良好的意愿
什么我对她的选择
相似回答