思われます 和 思っています 有什么区别?

请教 请教

第1个回答  推荐于2017-10-07
思われます有2种用法,一种是用作思う的敬语形态,一般是用在讲话的对象上的。还有一种是思う的被动用法,用法是句子的主语被别人认为怎样怎样。

思っています一般是第一人称才用的,意思是认为(什么什么)。

参考哈~本回答被提问者采纳
第2个回答  2007-12-27
前面起到敬语的作用 后面说话人长期有的想法 或第三人称的想法
相似回答