用日文帮忙翻译一下这句话~~谢谢

对不起 腾儿 我喜欢你 ····我与你之间的相遇就像是流星,瞬间迸发出令人羡慕的火花,却注定只是匆匆而过.淋过雨的空气, 疲倦了的伤心,我记忆里的童话已经慢慢的融化. 喜欢在你的记忆里留下属於我的印记,却不曾记起你从未属於过我……    第一次哭是因为你不在,第一次笑是因为遇到你,第一次笑着流泪是因为不能拥有你!····现在看着你身边有了喜宝姐·······我也只能在远方默默祝愿你们幸福·····对不起··腾儿····我喜欢你

第1个回答  2009-01-13
I am sorry I like Proton abuse you and I meet with you is like between the meteor, an instant burst of sparks an enviable, but destined only to rush by. Pouring rain over the air, tired of the sad, I remember in the fairy tale has been slowly melting. like in your memory leave my mark, but remember you have never belong to me ... ... the first time because you do not cry, the first laugh because met you the first time in tears with a smile because you can not have looked at your side now !···· With hi-bao sister in the distance I could only silently wish you happiness I am sorry I love you son-teng

私は私はあなたのような虐待プロトン申し訳ないと私はあなたに会うの流星は、一瞬の间に火花のような爆発がうらやましいですが、运命だけが杀到する。空中では、悲しい、私はおとぎ话のを覚えて土砂降りの大雨の疲れをゆっくり融解されています。あなたの记忆のように、私の足迹を残すが、あなたは私に属することを覚えている... ...泣くのは初めてないので、最初に笑うため、笑颜で涙で初めて会ったので、お客様侧では今ハワイ! -バオの距离で见たことはできません私の妹が唯一のサイレント私は息子を爱し申し訳ない- 10グラムの幸福を愿う
相似回答