谁能帮忙用日语翻译一下下面那段话,谢谢了~~~~

翻译内容:
主人公内心深处的独白和着音乐一起低吟浅唱,直击我心中最柔软的地方.
在我心里这是一个现实的纠缠的故事,对于爱情友情以及梦想的抉择.我可以清楚的从他们身上看到一种生活的态度,一边被伤害着,一边坚强的站立,一边对抗着自己心底卑劣的欲望.或许这是个悲伤的故事,或许这个故事里面有很多很多的眼泪,但是,这就是现实生活,无奈却不失温暖,失望着却不失希望.这个故事会让我开始考虑人生的态度,无论伤害还是被伤害,都要从中学会成长,都要坚强独立的行走,这是两个nana给我的启示.
最好注明一下假名的读法,谢谢~~

第1个回答  2008-03-16
主人公の内心の深い所の独白は音楽と一绪に浅いことを低い声で歌って歌って、ずっと私の心の中の最も柔软な地方を打ちます.
私の心の中これで1つの现実的な邪魔のストーリで、爱情の友情と梦想する选択について.私は明らかなのは彼らから手元(体)に1种の生活の态度を见ることができて、一方で伤つけられて、一方で强靱な立つこと、一方で自分の心の底の卑劣な欲求に対抗しています.もしかするとこれは悲しいストーリで、もしかするとこのストーリの中は多くの涙があって、しかし、これは现実的な生活で、残念ながら温めますと言えて、失望して望みますと言えます.このストーリは私に人生の态度を考虑することを始めることができ(ありえ)て、伤つけますかます伤つけるのに関わらず、中からすべて成长をマスターしなければならなくて、强靱でぽつんと立っている通行に全て要って、これは2つのnana私にあげる启発です
第2个回答  2008-03-20
主人公の内心の深い所の独白は音楽と一绪に浅いことを低い声で歌って歌って、ずっと私の心の中の最も柔软な地方を打ちます.
私の心の中これで1つの现実的な邪魔のストーリで、爱情の友情と梦想する选択について.私は明らかなのは彼らから手元(体)に1种の生活の态度を见ることができて、一方で伤つけられて、一方で强靱な立つこと、一方で自分の心の底の卑劣な欲求に対抗しています.もしかするとこれは悲しいストーリで、っかするとこのストーリの中は多くの涙があって、しかし、これは现実的な生活で、残念ながら温めますと言えて、失望して望みますと言えます.このストーリは私に人生の态度を考虑することを始めることができ(ありえ)て、伤つけますかます伤つけるのに関わらず、中からすべて成长をマスターしなければならなくて、强靱でぽつんと立っている通行に全て要って、これは2つのnana私にあげる启発です

希望てこの我っスタ!我是日本人。
相似回答