88问答网
所有问题
当前搜索:
增词法英语翻译
英语翻译
中的词义增减法:如果英语词汇的词义范围比汉语宽,英译汉时...
答:
1、
增词
一般用于三种情况:一是为语法上的需要,二是为意义上的需要,三是为修辞上的需要。1)语法需要 比如说,
英语
中没有量词,汉译时就得根据汉语表达习惯增加合适的量词。e.g. an elephant 一头大象 又如,英语可数名词有单复数之别,汉语没有。
翻译
时有时需要增补恰当的词语以传达这一...
英语翻译
常用的翻译技巧总结(一)
答:
一般
英语翻译
技巧:包括词义选择,词序调整,词性转换和
增词法
等等。具体句型一、常用方法英汉两种语言在句法、词汇、修辞等方面均存在着很大的差异,因此在进行英汉互译时必然会遇到很多困难,需要有一定的翻译技巧作指导。常用的翻译技巧有增译法、省译法、转换法、拆句法、合并法、正译法、反译法、倒置法...
如何使用“增补法”
答:
翻译时既可能要将词类加以转换,又可能要在词量上加以增减。增补法就是在翻译时按意义上和句法上的需要增加一些词来更忠实通顺地表达原文的思想内容。这当然不是无中生有地随意
增词
,而是增加原文中虽无其词而有其意的一些词。中公小编整理了2015考研
英语翻译
技巧,让你的英语翻译地更闪亮!(1)增词 ...
英语翻译
答题可使用哪些规则?
答:
(1)
增词法
。根据需要增加一些 词语 ,如名词等。(2)减词法。根据汉语习惯,删去一些词。(3)肯否表达法。原文为肯定句,译成汉语是为增强修饰效果,可以译为否定句。反之亦然。(4)变换法,名词译成动词或动词转译成名词等。(5)分合法。一个长句可分成若干部分来译,或者把原文的几个简单句用一...
想知道增译法是什么?
答:
1、增译法是指根据英汉两种语言不同的思维方式、语言习惯和表达方式,在
翻译
时增添一些词、短句或句子,以便更准确地表达出原文所包含的意义。2、增译法又叫
增词法
, 比如: 我最恨那些盗名欺世,欺骗读者的谎言。翻译方法:1、在语态上,把主动语态变为被动语态(中译英),或者把被动语态变为主动语态...
如何将“尺有所短寸有所长”
翻译
成
英文
?
答:
译文如下:All dimensions are measured manually with deviation (ranged)at 1-3mm. If by any chance they are not, we are sorry for that.汉译英四大基本技巧:(1)
增词
:在段落的
翻译
时,为了能够充分的表达原文的含义,以求达意,汉译英时有必要
增加词语
来使
英文
的表达更加顺畅;例如:虚心...
翻译
技巧
答:
4.省略Omission。5.
增词
Amplification。
英语
中没有量词,助词,
翻译
时应根据上下文的需要予以增加。有些英语的不及物动词必须增加宾语意思才完整。6.重复Repetition 。7.正译反译法.8.分译法Division 。英语长句多,为了符合汉语表达习惯,可将英语长句拆成短句。9.常见短语和重要句型的翻译 1)It goes...
针对商务
英语翻译
的特点,商务英语有哪些翻译技巧
答:
英语
名词转换为汉语形容词,副词He noticed a very close agreement between the two countries on the problem. 他注意到两国在这问题上的意见是非常一致的。
翻译
中的省略, 增减 人称代词的省略 英语冠词的省略The blood-red sun sank below the horizon. 火红的太阳沉入地平线。增减法
增词法
An ...
英语
四级长篇阅读技巧有哪些?
答:
首先应该把全文大致地快速地浏览一遍,留下初步印象,知道是什么文体,某段大概是在讲什么就可以了。不理解的句子和词语先放一边,观察选择题选项,将明显不符合文章意思和态度的选项排除。之后再仔细浏览选项,将对应的文章句子查找出来并标好记号,方便之后检查,因为之前大致浏览过一边,所以找起来不会很...
请问下谁知道
英语
六级
翻译
怎么提升?感觉翻译太难了,需要背模板吗?_百 ...
答:
在做
翻译
题型时,不能单纯按照汉语的主语来确定译文的主语。考生在选择主语前要充分理解汉语句子,并注意译文的主谓搭配是否合理。3、减词法 汉语中的重复现象多,而
英语
中的省略现象多,考生在翻译时可酌情使用减译法,用省略或替代的方式来翻译汉语的重复信息,使译文更为地道、更为流畅。4、
增词法
...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
增词法的定义
最常用的十大翻译技巧
增词法有趣的例子
省略翻译法的基本原理
增译法英语怎么说
增词法增加名词
增加连接词英翻中翻译技巧
正译法和反译法英语怎么说
增译法例句分析