韩文自我介绍 帮忙翻译下

我的家乡是江苏.
我学习韩语的动机是我很喜欢韩国的文化.
在我高中的时候周围就生活着很多韩国人,也有很多韩国的公司.
来韩国的理由是想在韩国这学习韩国的文化.
毕业后我的目标是有自己的公司,为了这个目标我会努力学习.
所以,我想在XX大学的经营学习.
翻译器的就算了...

저의 고향은 강서성입니다.
한국문화를 매우 좋아하기에 한국어를 배우는 것입니다.
고중시절부터 저의 주위에는 많은 한국인들이 생활하고 있으며 한국기업도 많이 있습니다.
한국으로 오는 이유는 한국에서 한국문화를 학습하려는 것입니다.
필업후 저의 목표는 자기의 회사를 꾸리는것이며 이 목표를 위하여 저는 열심히 학습하겠습니다.
때문에 저는 xx대학에서 학습하고 싶습니다.
以上纯手写,请其他楼主勿模仿。楼上的是翻译器翻译的,请检查一下,如果觉得好就把分给我吧~!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-07-22
강소성 내 고향. 한국어를 배우고 한국의 문화와 같은 동기가 나있다. 고등 학생 때 많은 한국인의 주위에, 많은 한국 기업 살았다. 경내하려면 한국 한국에서 한국 배우하고 싶다 문화. 졸업 후, 내 목표는 자신의 회사를, 내가 열심히 공부 잠들까입니다. 따라서, 나는 사람 XX 대학의 작업을 배우고 싶습니다.
第2个回答  2019-04-28
你好,我是学中文的韩国人,
经常来到这儿看看我能否帮助中国朋友解决各样有关韩语的问题。你用不着怀我。
真遗憾,我今天才看到了你帖子。考的怎么样?
为应付明天公司的面试
请各位韩语达人帮忙翻译下
我名叫杨柳
저의
이름은
양류이며,
是山东青年管理干部学院韩语专业得毕业生
산둥성
청년관리간부대학
한국어학과
졸업생입니다.
今年22岁
올해
22(스물
두)
살입니다.
我得兴趣就是看书(------>
真的?太棒了。)^^
저의
취미는
독서이고,
特别是关于外国语学习方面的书籍
특히
외국어
학습과
관련한
책을
좋아합니다.
我的性格很开朗
随和
저는
성격이
명랑해서
사람들과

어울립니다.
希望我的特长可以为公司贡献力量
저의
장점이
귀사를
위하여
공헌할

있기를
바랍니다.
(在校期间担任韩语俱乐部得辅导老师
재학
시절에
한국어
동아리의
보임
교사를
맡은
경험이
있고,
并积极从事多项翻译工作
아울러
다수의
번역
작업을
적극적으로
수행한
경험이
있으며,
毕业后担任多项韩语家教与培训学校得指导老师)
졸업

한국어
가정교사

한국어
학교의
지도
교사를
담당하였습니다.
最后,我预祝你顺利!加油!
相似回答