88问答网
所有问题
“不拘于时学于余”怎么翻译?
如题所述
举报该问题
推荐答案 推荐于2019-10-04
【不拘于时学于余】意思是【不受时俗的拘束,向我学习】。
出自韩愈【师说】。
【原段】
李氏子蟠,年十七,好古文,六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余。余嘉其能行古道,作
《师说》
以贻之。
【译文】
李家的孩子蟠,年龄十七,喜欢古文,
六经
的经文和传
文都
普遍地学习了,不受时俗的拘束,向我学习。我赞许他能够遵行古人(从师)的途径,写这篇《师说》来赠送他。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://88.wendadaohang.com/zd/BSgVBKtgSVKS1gagVg.html
相似回答
师说原文
翻译
(好古文,六艺经传皆通习之,
不拘于时
;
学于余
。)的意思
答:
李家的孩子蟠,年龄十七,喜欢古文,六经的经文和传文都普遍地学习了,
不受时俗的拘束,向我学习
。此文出自唐·韩愈《师说》
不拘于时
,
学于余
的意思
答:
“不拘于时,学于余”的意思是:
不受时俗的拘束,向我学习
。【出处节选】《师说》—唐·韩愈 李氏子蟠,年十七,好古文,六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余。余嘉其能行古道,作《师说》以贻之。【白话译文】李家的孩子蟠,年龄十七岁,喜好古文,六经的经文和传文全都普遍地学习了,不受时俗...
“
不拘于时学于余
”
怎么翻译?
答:
【不拘于时学于余】意思是【
不受时俗的拘束,向我学习
】。出自韩愈【师说】。【原段】李氏子蟠,年十七,好古文,六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余。余嘉其能行古道,作《师说》以贻之。【译文】李家的孩子蟠,年龄十七,喜欢古文,六经的经文和传文都普遍地学习了,不受时俗的拘束,向我学习...
李氏子潘 ,年十七,好古文,文艺经传皆通习之,
不拘于时
,学与余
翻译
答:
李氏子蟠,年十七,好古文,六艺经传皆通习之,
不拘于时
,
学于余
。——李蟠,十七岁,爱好古文,六经的经文和传文都普遍学习了,不受世俗的限制,向我学习。
李氏子藩,年十七,
不拘于时
,
学于余
和故内惑于郑秀,外欺于张仪的意思是...
答:
李氏子蟠,年十七,好古文,六艺经传,皆通习之,
不拘于时
,
学于余
。
翻译
:李家的孩子叫蟠的,年纪十七岁,喜欢古文,六经的经文和传文都普遍学习了,他不被当时士大夫那种耻于从师的世俗的限制,向我学习。故内惑于郑袖,外欺于张仪。翻译:所以在国内被郑袖迷惑,被国外的张仪欺骗。
不拘于时学于余翻译
答:
1、不拘于时,学于余翻译:
不受时俗的拘束,向我学习
。2、出自唐代的韩愈【师说源】。3、【原段】李氏子蟠,年十七,好古文,六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余。百余嘉其能行古道,作度《师说》以贻之。
翻译
“
不拘于时
,
学于余
”
答:
六艺经传皆通习之,
不拘于时
,
学于余
。余嘉其能行古道,作《师说》以贻之。 原句
翻译
李蟠,十七岁,爱好古文,《诗》、《书》等六经经文及解释经文的著作都普遍地研习过,又不被耻学于师的习俗所约束,向我学习。我赞许他能实行古人从师学习的道理,特别写了这篇《师说》来赠给他。
翻译不拘于时
,
学于余
.
答:
不拘
与当时的世俗(是指士大夫群笑之),向我学习。
大家正在搜
不拘于时,学于余翻译
不拘于时学于余
不拘于时,学于余句式
不拘于时学于余的意思
句读之不知,惑之不解翻译
君子生非异也 善假于物也翻译
其皆出于此乎翻译
或师焉或不焉翻译
不着,若属皆且为所虏翻译
相关问题
不拘于时,学于余的两个于分别什么意思?
《师说》中“不拘于时,学于余”的“于”分别什么意思
不拘于时,学于余。这句是什么文言句式?
不拘于时,学于余的意思
翻译“不拘于时,学于余”
不拘于时,学于余。翻译成现代汉语?
师说原文翻译(好古文,六艺经传皆通习之,不拘于时;学于余。)...
师说里的不拘于时,学于余的于和余分别是什么意思