88问答网
所有问题
当前搜索:
文言文翻译的6个基本方法
文言文的翻译方法
有哪些
答:
一、基本方法:直译和意译
文言文翻译的基本方法
有直译和意译两种.所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对.直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够通顺.所谓意译,则是根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文意思,语句尽可能照顾原文词义.意...
文言文翻译的方法
文言翻译的基本方法
答:
文言文翻译的
方法 文言文翻译除了留、补、调、换、删五
个基本方法
外,还有如下方法:选:选用恰当的词义翻译。文言文中一词多义的情况比较常见,因此选用恰当的词义进行翻译,已经成为文言文翻译的难点。如《出师表》:“三顾臣于草庐之中”,这里的“顾”是一个多义词,有多种解释:回头看、看、探问...
文言文翻译的方法
答:
借代的
翻译
。古代汉语与现代汉语在借代的使用上差别很大,在古代汉语中,如果把借代直译过来,会让人很困惑,无法理解,所以借代应该意译,译为它所代指的人或物。夸张的翻译。状态、程度方面的夸张,在翻译时前面加上“像要”或“快要”。互文的翻译。互文又称为“互辞”,前后两句或两个短语意义相互...
文言文翻译方法
技巧
答:
文言文的翻译方法
:1、保留法:即文言文中的专有名词,如人名、地名、官名、爵名、谥号、庙号、年号、书名,等等,不必翻译。2、加字法:即在单音节词前或后加字,使之成为双音节词或短语。3、解释法:即对某个词怎么解释就怎么翻译。4、转述法:用符合现代汉语习惯的词语来表述用了某种修辞格的...
怎样
文言文翻译
答:
文言文翻译
基本方法
:直译和意译。 文言文翻译具体方法:留、删、补、换、调、变如果有时间可以看更多:
文言文翻译的
要求文言文翻译 要做到“信、达、雅”三个字。“信”是指译文要准确无误,就是要使译文忠于原文,如实地、恰当地运用现代汉语把原文翻译出来。 “达”是指译文要通顺畅达,就是要使译文符合现代汉语...
文言文翻译的
原则六字诀
答:
文言文翻译的
原则六字诀:“留”、“换”、“补”、“增”、“删”、“调”。1、留。即保留原文中的专有名词、国号、年号、人名、地名、官名、职称、器具名称等,可照录不翻译。原句:庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。译句:庆历四年春天,滕子京降职到巴陵郡做郡守。原句中的“庆历”、“...
高考
文言文翻译的方法
和原则
答:
文言文翻译是我们语文考试中 经验 困扰的一个难点,那么该如何正确的对答翻译文言文呢?下面就是我给大家带来的高考文言文翻译的
方法
和原则,希望能帮助到大家!1.
文言文翻译的基本
要求一一信、达、雅 文言文翻译要做到“信、达、雅”,即忠实原文、语句通顺、文辞优美,既要符合现代汉语的表达...
初中语文
文言文翻译方法
答:
语文的学习需要大家每天的积累,我认为初中
文言文翻译
技巧如下,用心去看,去学习。 句子翻译是文言文考查的重点,翻译时要落实到字词和句式上。文言文翻译有两种形式:一是直译,即用现代汉语对原文进行机械地对应翻译,做到实词虚词尽可能文意相对;一是意译,即不采取实词虚词字字都落实
的办法
,仅是根据文章的意思翻译,做...
文言文
如何
翻译
语句
答:
文言文翻译基本方法:直译和意译。
文言文翻译的基本方法
有直译和意译两种。 所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够通顺。 所谓意译,则是根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文意思,语句尽...
解释
文言文
四大
方法
答:
一、基本方法:直译和意译
文言文翻译的基本方法
有直译和意译两种。 所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够通顺。 所谓意译,则是根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文意思,语句尽可能照顾原文...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
文言文字词翻译方法
文言文翻译的六种方法
文言文五步翻译口诀
古文翻译方法六步法有哪些
七年级文言文答题技巧
初中古文翻译的六种方法
文言文人物传记100字左右
文言文翻译有效方法
文言文答题技巧及套路