88问答网
所有问题
当前搜索:
中文里的日本词汇
中文
为何要向日文学习?
答:
没错,我国
中文里
有不少
词语
都是来自于
日本
的。因为引进这些词的时候还是我国清朝末年~民国时期,那时候我国比较弱而日本已经通过明治维新成为了亚洲强国,于是派了不少留学生去日本学习先进技术(比如鲁迅等人),这些留学生们就把许多日语
词汇
引入我国了。
中国日语怎么写?
答:
中文
:中国, 中华人民共和国 日文:中国、中华人民共和国 假名:ちゅうごく、ちゅうかじんみんきょうわこく 注音:cyuugoku、cyuukajinminkyouwakoku 中国,是以华夏文明为源泉、中华文化为基础,并以汉族为主体民族的多民族国家,通用汉语、汉字,汉族与少数民族被统称为“中华民族”,又自称为炎黄...
日本
人称
词汇
答:
日本人称
词汇
大全 日本人称词汇如何表达你知道吗?你对日本人称词汇了解吗?下面是我为大家带来
的日本
人称词汇汇总,欢迎阅读。 日本人称词汇 在外人面前称呼自己的家庭成员 祖母【そぼ】 (so ba) 祖母 祖父【そふ】 (so fu) 祖父 父【ちち】 (chi chi) 父亲 母【はは】 (ha ha) 母亲 叔父【おじ】 (o ...
日语中“ありかとう”和汉语
中的
“谢谢”有区别吗
答:
没有区别,表示自己接受别人所说的话,对对方表示赞同,原来如此。日语与汉语的联系很密切,在古代(唐朝)的时候,受到汉文化的影响,大量的古代汉语
词汇
随着汉字由中国东北的渤海国和朝鲜等地被传入
日本
。近代日语与汉语词汇交流包括两个方面:一方面是通过中国知识分子和西方传教士的汉译西方书、著作(海...
日语中为什么会有一个汉语意思对应不同日语字的情况呢
答:
首先,日文的读法分作音读和训读两种。所谓音读,顾名思义,就是读
中文
传入
日本
时,与日文读音最像一个音,这种读法大多是用在固定搭配
的词语
上,尤其是由中文转变的词语。训读,简单来讲,则是读那个字的意思。例如,日文
里面
有hiro这个音,表示多、大、宽等意思,可以写作宏、弘、博、宽等等……...
日语怎么区别和语词和汉语词
答:
和语词可以理解为和汉语一点也不相像的语言。比如∶豆的读法的和语词也就是训读是∶まめ。和语多为训读,比如:分かるわかる、助けるたすける而汉语则多为音读,比如:分析ぶんせき、助言じょげん。2、特点不同 汉语词有所有音调,但和语词不同。和语词首假名不会是ら行假名;和语词中很少出现...
日语的
词汇
都是来自汉语吗?
答:
现代日文中常用汉字为2136字。汉字于公元5世纪随着一些佛教僧侣将中国的经书带到
日本
而大量传入。这些经书的汉字当初是模仿中国僧侣的发音来读的,不过一套称为“汉文”的书写系统开始得以发展。汉文主要是
中文
文章插入日语独有的助词,让日语使用者可以依从日语的语法去阅读汉字写成的文章。
有哪些汉语
词汇
的发音跟
日本
相近
答:
日语的很多发音都和我国的古代发音相同,特别是中国南部地区因为历史地理原因而使发音没产生多在变化,故我们可以从这些地区找到古代文字发音的一些痕迹,奇妙的是在
日本
现今仍然有许多的发音和中国的古代发音相似,也就是说我们可以从中国南方找到很多发音和日语相似甚至相同
的词语
,比如闽南语莆田话
中
简单的...
国训和熟字训区别
答:
国训:某汉字并不表示在古代汉语中本来的意思,而是按照
日本
独自的训读方式发音.例如,「鮎」在
中文中
表示「なまず」,但在国训中训成「あゆ」.「冲」在中文中表示「つく」等意思,但在国训中训成「おき」.这些都是为了使日语
中的词汇
能够尽可能用汉字表示而产生的,相当于造字法中的"假借"熟字训:在...
日语里“我”和“你”为什么有那么多的说法
答:
因为在日语
中
,敬语很发达。要根据场合、年龄、身份及性别等条件选用适当的
词汇
,所以才有那么多种说法。“我”的说法:1、わたし(私):这是日语中“我”的最普通的说法。它基本上不受年龄、性别的约束。2、わたくし(私):也是常用的说法,但比「わたし」郑重。在比较郑重、严肃的场合或者身份...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
中文里的德国词汇
日本传来的词汇
现代汉语都是日本词
现代汉语有多少来自日语