1.あなたと私に何が起こったの间に爱が私たちの心の中にエコーされている (翻的越肉麻越好这句)
2.ひこひめ【彦姫】天の川をはさんで年に一度しか会えないという、彦星と织姫のような恋爱。远距离恋爱。『もういい加减、彦姫には疲れたの』。 (翻译并用一个相对应的汉语词语或短语来表达这个词汇)
3.てまえみそ【手前三十】29歳。『もう手前三十だからそろそろ结婚したい…』。
[MEMO]三十路の手前という意味 (翻译并用一个相对应的汉语词语或短语来表达这个词汇)
4.はちまち【ハチ待ち】待ち合わせの场所で、相手を何时间も待つこと。 (翻译并用一个相对应的汉语词语或短语来表达这个词汇)
5. 一体通訳になるのが、何が一番欠かせないの?
6.来周のオープニングの歌は、映画用の特别バージョンでお届けするよ!ラブたちもコーラスで参加します!お楽しみに!
7.お知らせ…「フレッシュプリキュア!ミュージカルショー」中野サンプラザ,みんなでプリキュアを応援しに来てね!5月23日(土)いよいよチケット発売开始!!(这句话要翻译的比较像汉语)
8.仆は背がちっちゃいので肩を组むではなく”抱く”感じだし
重要要求:1.本人日语水平有限且非日语专业,希望不要使用机器翻译和软件翻译。要求人工翻译,不要出现日式汉语。翻译出的句子要符合汉语的表达习惯。
2.第2句到第四句不仅要翻译出日文句子,还要告诉我这些词相对应的汉语说法是什么啊。