跪求日语达人,广播剧台词中的一些话: もっと场を盛り上げるように歌わなければ、面白おかしく歌って、受けれない逆と思わせればいいいんだ。 それはそれは滋味で重苦しく、场を真っ白にするだけの十分な破壊力を持ち合わせていた。这两句句子的中文意思是什么,特别是这一句完全看不懂:受けれない逆と思わせればいいいんだ。受けれない是缩写还是错误,可能态不是只有五段动词才约音吗?“逆”怎么理解、接续?非常感谢~~~