役务を完遂させることができない 这句日语怎么翻译成中文?

在这里役务怎么翻译?它的直译是劳役的意思,但在这里好像不是劳役的意思。
役务の完遂报告を受けた场合
役务の提供
役务については注文书に従い纳期までに完遂
在这几个句子里《 役务》除了劳役以下还有什么意思?上面三个句子用中文怎么翻译?谢谢~

役务を完遂させることができない 意思是不能如期完成业务。

例句
一、伟大的工作,并不是用力量而是用耐心去完成的。约翰逊
伟大な仕事ではないではなく、力で我慢し。ジョンソン
二、伟大的作品不是靠力量,而是靠坚持来完成的。
伟大な作品は力ではなく、で坚持して完成した。
三、人生是一张不限时的问卷,需要我们用才华和智慧去完成。
人生は1枚限定のアンケートで、私たちの才能と知恵に完成。
四、伟大的作品不只是靠力量完成,更是靠坚定不移的信念。塞缪尔·约翰逊
伟大な作品だけなく力を完成させて、更にで确たる信念。サミュエル・ジョンソン
五、要完成我们在新世纪新阶段的发展任务,要在激烈的国际竞争中掌握主动权,要不断开创各项事业的新局面,必须大力弘扬开拓创新的精神,不断有所发现、有所发明、有所创造。
完成を私たちは新世纪の新段阶に発展任务、激しい国际竞争の中で主导権を握る、各事业の新しい局面を切り开いて、大いに発扬しなければならない开拓革新の精神、绝えずが発见、ある程度の発明、ある程度の创造。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-08-19
役务的意思我的理解应该是业务,项目,意思是说无法完成该业务。就像最后一句:有关业务或项目要根据订单在规定时间内完成。
第2个回答  2012-08-29
役务を完遂させることができない:不能完成劳务协议(不能如期完成业务)
役务の完遂报告を受けた场合:取得完成业务的报告
役务の提供:业务的提供
役务については注文书に従い纳期までに完遂:有关业务按订单上的交货期前完成本回答被提问者和网友采纳
第3个回答  2012-08-18
无法完成任务
相似回答