泰戈尔《世界上最远的距离》 英文版

请给 泰戈尔《世界上最远的距离》 英文版 谢谢 要好一点的 不要那种没翻译的好的
如果好的话会追加财富悬赏的 谢谢啊

The farthest distance in the world

Is not the distance between life and death

But you don't know I love you when I stand in front of you

世界上最遥远的距离   不是生与死的距离   而是我站在你面前 你不知道我爱你

The farthest distance in the world

Is not you don't know I love you when I stand in front of you

But I cannot say I love you when I love you so madly

世界上最遥远的距离  不是我站在你面前 你不知道我爱你  而是爱到痴迷 却不能说我爱你

The farthest distance in the world

Is not I cannot say I love you when I love you so madly

But I can only bury it in my heart dispite the unbearable yearning

世界上最遥远的距离   不是爱到痴迷 却不能说我爱你  而是想你痛彻心扉 却只能深埋心底

The farthest distance in the world

Is not I can only bury it in my heart dispite the unbearable yearning

But we cannot be together when we love each other

世界上最遥远的距离  不是想你痛彻心扉 却只能深埋心底  而是彼此相爱 却不能够在一起

The farthest distance in the world

Is not we cannot be together when we love each other

But we pretend caring nothing even we know love is unconquerable

世界上最遥远的距离  不是彼此相爱 却不能够在一起   而是明知道真爱无敌 却装作毫不在意

The farthest distance in the world

Is not the distance between two trees

But the branches cannot depend on each other in wind even they grow from the same root

世界上最遥远的距离   不是树与树的距离   而是同根生长的树枝 却无法在风中相依

扩展资料

泰戈尔诗集:世界上最遥远的距离》收录了泰戈尔流传最广、最具代表性的三部诗集《新月集》、《飞鸟集》、《园丁集》。全文以清新的诗歌,深邃的笔触,揭示了“一代诗圣”泰戈尔独有的灵性哲理。阅读这些诗篇,将为我们开启淤塞的智慧源泉,慰藉我们身心的孤寂。《泰戈尔诗集:世界上最遥远的距离》以中英文对照的形式为读者呈现原著魅力。

泰戈尔(1861~1941)印度著名诗人、作家、艺术家、社会活动家。在他的诗中含有深刻的宗教和哲学的见解,他的诗在印度享有史诗的地位。他的作品被人当作“精神生活的灯塔”,为印度近代文学开辟了广阔的道路,1913年他获得诺贝尔文学奖,是第一位获得诺贝尔文学奖的亚洲人。

在泰戈尔笔下,死亡充满着诗情画意,令人心向往之。诗人认为,我们之所以有痛苦,是因为我们感受到有限,但这并不是固定不变的,并不是最终的,欢乐亦是如此。因此,善恶且不是绝对的存在,但对于有限的我们来说却是真实的,

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2019-09-20

The Furthest Distance in the world

世界上最远的距离

Tagore

泰戈尔

The furthest distance in the world

世界上最远的距离

Is not between life and death

不是生与死

But when I stand in front of you

而是我就站在你的面前

Yet you don't know that I love you.

你却不知道我爱你

The furthest distance in the world

世界上最远的距离

Is not when I stand in front of you

不是我就站在你的面前

Yet you can't see my love

你却不知道我爱你

But when undoubtly knowing the love from both

而是 明知道彼此相爱 

Yet cannot be together.

却不能在一起

The furthest distance in the world

世界上最远的距离

Is not being apart while being in love

不是明知道彼此相爱却不能在一起

But when I plainly cannot resist the yearning

而是明明无法抵抗这股思念

Yet pretending you have never been in my heart.

却还得故意装作丝毫不把你放在心里

The furthest distance in the world

世界上最远的距离

Is not struggling against the tides

不是明明无法抵抗这股思念

But using one's indifferent heart

却还得故意装作丝毫不把你放在心里

To dig an uncrossable river

而是用自己冷漠的心对爱你的人

For the one who loves you.

掘了一条无法跨越的深渠

扩展资料:

读泰戈尔的诗集,有一种比生与死更遥远的距离,不是时间上的跨古今,也非空间上的囊括宇宙,而是一种最难逾越的距离,心与心的距离。生与死本是一种永远无法溶合的距离,而近在咫尺却形同陌路是单相思者的心与所爱的人更遥远的距离。

冷漠的,毫不关心的,拒绝一个爱你但是你没有感觉的人。对于你来说,也许这是无关痛痒的,而对于那个被你拒绝的人来讲,则是彻底的毁灭和幻灭,这才是最令人痛心的事情,而又毫无能力改变,被迫的接受这样一个现实,在鸿沟面前遥望,痛苦,悲伤,却得不到任何的回应。被冷漠的拒绝了,这也许最遥远的距离了吧,因为根本就没有任何生机和希望了。

参考资料:百度百科_世界上最遥远的距离

本回答被网友采纳
第2个回答  推荐于2017-05-23
  The farthest distance in the world
  Is not the distance between life and death
  But you don't know I love you when I stand in front of you
  世界上最遥远的距离
  不是生与死的距离
  而是我站在你面前 你不知道我爱你
  The farthest distance in the world
  Is not you don't know I love you when I stand in front of you
  But I cannot say I love you when I love you so madly
  世界上最遥远的距离
  不是我站在你面前 你不知道我爱你
  而是爱到痴迷 却不能说我爱你
  The farthest distance in the world
  Is not I cannot say I love you when I love you so madly
  But I can only bury it in my heart dispite the unbearable yearning
  世界上最遥远的距离
  不是爱到痴迷 却不能说我爱你
  而是想你痛彻心扉 却只能深埋心底
  The farthest distance in the world
  Is not I can only bury it in my heart dispite the unbearable yearning
  But we cannot be together when we love each other
  世界上最遥远的距离
  不是想你痛彻心扉 却只能深埋心底
  而是彼此相爱 却不能够在一起
  The farthest distance in the world
  Is not we cannot be together when we love each other
  But we pretend caring nothing even we know love is unconquerable
  世界上最遥远的距离
  不是彼此相爱 却不能够在一起
  而是明知道真爱无敌 却装作毫不在意
  The farthest distance in the world
  Is not the distance between two trees
  But the branches cannot depend on each other in wind even they grow from the same root
  世界上最遥远的距离
  不是树与树的距离
  而是同根生长的树枝 却无法在风中相依
  The farthest distance in the world
  Is not the braches cannot depend on each other
  But two stars cannot meet even they watch each other
  世界上最遥远的距离
  不是树枝无法相依
  而是相互了望的星星 却没有交汇的轨迹
  The farthest distance in the world
  Is not the track between two stars
  But nowhere to search in a tick after two tracks join
  世界上最遥远的距离
  不是星星之间的轨迹
  而是纵然轨迹交汇 却在转瞬间无处寻觅
  The farthest distance in the world
  Is not nowhere to search in a tick
  But doomed not to be together before they meet
  世界上最遥远的距离
  不是瞬间便无处寻觅
  而是尚未相遇 便注定无法相聚
  The farthest distance in the world
  Is the distance between fish and bird
  One is in the sky, another is in the sea
  世界上最遥远的距离
  是鱼与飞鸟的距离
  一个在天 一个却深潜海底本回答被网友采纳
第3个回答  2011-06-25
泰戈尔

世界上最遥远的距离 The most distant way in the world
不是生与死的距离 is not the way from birth to the end.
而是我就站在你面前It is when I sit near you
你却不知道我爱你 that you don't understand I love you.

世界上最遥远的距离 The most distant way in the world
不是我就站在你面前 is not that you're not sure I love you.
你却不知道我爱你 It is when my love is bewildering the soul
而是爱到痴迷 but I can't speak it out
却不能说我爱你

世界上最遥远的距离 The most distant way in the world
不是我不能说我爱你 is not that I can't say I love you.
而是想你痛彻心脾 It is after looking into my heart
却只能深埋心底 I can't change my love.

世界上最遥远的距离The most distant way in the world
不是我不能说我想你 is not that I'm loving you.
而是彼此相爱 It is in our love
却不能够在一起 we are keeping between the distance.

世界上最遥远的距离 The most distant way inthe world
不是彼此相爱 is not the distance across us.
却不能够在一起 It is when we're breaking through the way
而是明知道真爱无敌 we deny the existance of love.
却装作毫不在意

世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world
不是树与树的距离 is not in two distant trees.
而是同根生长的树枝 It is the same rooted branches
却无法在风中相依 can't enjoy the co-existance.

世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world
不是树枝无法相依 is not in the being sepearated branches.
而是相互了望的星星 It is in the blinking stars
却没有交汇的轨迹 they can't burn the light.

世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world
不是星星没有交汇的轨迹 is not the burning stars.
而是纵然轨迹交汇 It is after the light
却在转瞬间无处寻觅 they can't be seen from afar.

世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world
不是瞬间便无处寻觅 is not the light that is fading away.
而是尚未相遇 It is the coincidence of us
便注定无法相聚 is not supposed for the love.

世界上最遥远的距离 So the most distant way in the world
是鱼与飞鸟的距离 is the love between the fish and bird.
一个翱翔天际 One is flying at the sky,
一个却深潜海底 the other is looking upon into the sea本回答被网友采纳
第4个回答  2020-10-29

向佐被当众打耳光,现场一度失控,向佐:都是演员,不要当真

相似回答