第1个回答 2021-09-13
这两个句子的表面意思是“我得到你了”。实际上这两句话的意思是“我理解了你说的意思”“我明白你的意思了”
第2个回答 2021-09-13
我认为可以,i get you从字面意思上是我够到你,得到你,其实意思是我理解,明白你说的。但是如果你表达的时候,对方能够领会,理解为我得到你,又有何不可呢?!
第3个回答 2021-09-13
哈哈 You wish! 是我明白你说的了的意思。即 I got what you mean.
第4个回答 2021-09-12
I got you.一般值得是:我明白(你的意思)了。