88问答网
所有问题
I get you和I got you用法的区别?
什么时候该用哪个?举一下简单例子。
举报该问题
推荐答案 2010-01-20
i get you是我明白你的意思
如:I get what you mean[我懂你的意思。]
i got you=我有你 + 东西/ 整到你的意思
如:Don't worry, I got you on my back[不要担心,我挺你。]
Haha, I got you(如果是用说的念 got'cha)[哈哈,我整到你了。]
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://88.wendadaohang.com/zd/MtSM1tBMt.html
相似回答
I
get
you和I
got
you用法的区别?
答:
i get you是我明白你的意思 如:I get what you mean[我懂你的意思。]i got you=我有你 + 东西/ 整到你的意思
如:Don't worry, I got you on my back[不要担心,我挺你。]Haha, I got you(如果是用说的念 got'cha)[哈哈,我整到你了。]
I
got
you 和I
get
you 在使用上
有什么区别
呢?各自代表什么意思?
答:
一个是一般过去时,一个是一般现在时。语境不同,意思不同
。你的应该可以理解为玩游戏时说的。我捉住你了。明白了,理解了,一般用Got it!
I
get
you和I
got
you是否都可以翻译为我明白和我明白了和我知道和...
答:
I got you是口语中常用短语,译为我懂了/我明白了
。因为已经发生所以是过去式。I get you是一般现在时,可翻译为 我明白(不加“了”)也可以翻译为我抓到你了,现在手还在抓着
I
get
you和I
got
you是否都可以翻译为我得到你?
答:
答: I get you和I got you,
这两个短语的意思从表面来说就是我得到你,实际上,它表示的意思就是我理解到了你的意思
。它们两个都可以翻译成这个意思。希望可以帮助到你。
i
get
you. i
got
you.用哪个
?you
get it.you got it.用哪个?它们四个...
答:
从语法角度来说,这四种表达都是正确的。只不过
get
是一般时态,
got
是过去时态而已。
I
get
you
一般表示“我抓住你了”,you get it一般表示“你明白了”。当然,如果遇到特殊的语境,也可能有其他的翻译版本。
I
got
you和I
get
you是否都可以翻译为我懂你?
答:
首先从字面上来说翻译出来都是差不多的,但是不可忽略的是这两个小短语所用的单词
got
和get本质来说都是一样的,只不过got是
get的
过去分词时态。即使如此翻译出来的意思却大相径庭。其中
i
got
you
通常翻译为“我了解”多指在这之前你就已经知道了,这种时刻会用got you,而i get you 通常翻译为...
got
you
什么意思?
答:
1、“
I
got
you
”表示“我明白”或“我明白你的意思”,是比较不正式的口语表达方式,不能用在正式场合,更口语一点还可以写成
Got
you。例如:No, no. I got you.
You
don't need to go into detail. 不,不。我明白。你不需要讲细节。2、“I got you” 还可以用来表示:我抓到你了,...
I
got
you
什么意思
答:
"
I
got
you
."的意思是:“我知道了”,“我抓住你了”,“我找到你了”。单词解释:
get
(
got的
动词原形)英 [get] 美 [ɡɛt]vt.得到; 抓住; 说服; 受到(惩罚等)vt.& vi.到达,来;vi.成为; 开始; 设法对付; 获得利益或财富 n.生殖,幼兽; 赢利;过去式: got 过去...
大家正在搜
I have got you
I want get you
I gotta you
I will get you
i got your back
I have got a car
I will love you
I Got Youniverse
Igotyoubabe怎么读
相关问题
I got you 和I get you 在使用上有什么区别...
I got you 和I get you 在使用上有什么区别...
I got you什么意思
i get you. i got you.用哪个?you g...
请问英语中的"I got you"具体是什么意思?
I get you 是什么意思
“I got you"中文意思是什么?
“I get you !”翻译成中文是什么意思?