请看看我这个翻译对不对

with meal twice a day
这是一个药的使用方式
是理解为“每天吃两次,饭后吃”还是“每天两次,和饭一起吃”?

按照字面意思,应该是后者。

希望能帮到你,祝更上一层楼O(∩_∩)O
有不会的欢迎再继续问我(*^__^*)
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-04-28
和饭 两次 一天 这样直译看一看。 应该是后面那个意思吧。
第2个回答  2012-04-28
每天吃两次,饭后吃
相似回答