请教日语问题

まず、贵社としてわが侧の要请をご考虑、ご検讨していただいたことに対して、お礼申し上げます。

不知道这句话说得对不对,考虑和检讨前前面的お应不应该有??
ご是表示尊敬??
如果是表示尊敬的话,后面的いただいた是自谦,不冲突么?

第1个回答  2008-03-27
不冲突

ご~いただく / お~いただく 是敬语中的自谦语形式,いただく前接动词连用形或サ变动词词干,与ご(お)构成敬语句型,是谦逊的表示


ご指导いただいて、ありがとう御座います。感谢您的指导。

所以ご~いただく固定句型不能拆开本回答被提问者采纳
第2个回答  2008-03-27
对的,前面的ご也应该加
第3个回答  2020-11-29

有问题吗,用日语怎么说?もんだいない

第4个回答  2008-03-27
まず、弊社の要请を受け入れる方向に、ご検讨して顶き、感谢の意を申し上げます。
第5个回答  2008-03-27
用ご可以,不过日式的汉语词可以用お
相似回答