请将以下日语翻译成中文,万分感谢!

さて、早速ですが质问です。
①12/25に修正见积を顶いた商品ですが、写真取りしている
现物商品(サンプル)はありませんか?
必要な场合は试作金型3万が必要ですか?
②12/17に顶いた见积3の商品、サンプルも川端が顶いて来た商品(?)
ですがこの型を使って、①の商品サンプルを作成出来ないのは
何故でしょうか?
100%完全な物でなく、サンプルとして欲しいのです。
③インソールの水(ジェル)抜けの问题。何キロまでOKか?
ガスのバリア性、圧着した部分の强度などの
テストした资料はありますか?
④12/17の见积4のつま先クッションに兴味があります。
・ロット5.000个以下は可能ですか?価格は?
・色の変更は出来ますか?既存で他のカラーはありますか?
⑤12/17の见积5のサンプルが欲しいのですがありますか?

不好意思,有些疑问。
1.关于12/25号修正了报价的商品,有没有拍好了照片的现物商品(样品)呢?
必要的情况下,试作金型3万有必要吗?
2.关于12/17的报价3的商品,样品也来了,但是用这个型的话,1的商品样品作部出来是什么原因呢?
我不是要作为100%完全的物品,只是想要作为样品。
3.除去凝胶的问题。达到多少KG才OK呢?
气体防护性、压着部的强度等进行了试验的资料有吗?
4.对于12/17提供报价4的垫子有兴趣。
.一批要5000个以下可以吗?价格是多少?
.颜色可以变更吗?现存的还有其他颜色吗?
5.想要12/17报价5的样品,有吗?

以上,请指教~
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答