88问答网
所有问题
请将以下日语翻译成中文,万分感谢!
新たに1つ企画しますので、
ファイルを见てください。
女性用のストラップ用です。
日本の発売时期は他と同じにしますので、
举报该问题
推荐答案 2010-01-08
新たに1つ企画しますので、
ファイルを见てください
制定了份新计划,详情请看文件资料
女性用のストラップ用です。
日本の発売时期は他と同じにしますので、
是女性用的皮带
日本的销售期和其他地方相同
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://88.wendadaohang.com/zd/MtgSK1caM.html
其他回答
第1个回答 2010-01-08
翻译为: 要进行一个新的企画,请看文件夹。
是女性使用的吊带(包括手机链 皮带 吊带)。在日本的售出时期将会与其它地方同时进行。
第2个回答 2010-01-08
我又做了一个新的企划案,请参阅文件。
这是女性用的手机链,在日本的发售时间将于其他商品同步。
相似回答
烦请
将以下
的
日语翻译成中文,万分感谢!
答:
敬请万分火急将良品送给我们
。将同样意思的邮件也发给R公司。
日语翻译
请大家帮帮忙
万分感谢
答:
XXXさんはいい人で、この人と结婚したらきっと幸せになれると信じてます。たぶんたくさんな方々达は私达の结婚にちょっと不思议かも
しれないけど、人と人の考え方が违って、経歴もそれぞれですから、自分が决めたことに対する决して后悔なんかしません。。皆さん、私たちの新し...
请将以下日语翻译成中文,万分感谢!
答:
日本の発売时期は他と同じにしますので
、是女性用的皮带 日本的销售期和其他地方相同
烦请
将以下
的
日语翻译成中文,万分感谢!
答:
・
着色しても黄変は起こるのか
。染色也会变黄吗?・クリアタイプ以外のものは、cleartype以外的东西 あまり売れていないのか。不太好卖吗?以上のような考察をしていますが、我考虑到了以上的问题,ご解答をお愿い致します。请您解答 ...
3,求高手
把
下面
日文翻译成中文,
要求不要用翻译软件翻译,句子通顺。万 ...
答:
前面都是一些日本人在写信时的一些客套语。大概意思就是:对于你的繁荣和健康,表示庆贺。平时受到您的关照,十分
感谢
。我公司于x月xx日进行了人事上的调动。至今一直指导工作的负责人已经由其他的人担任。由此以来,多少会给工作带来不便,也会给您添很大的麻烦。为了使今后的工作更好的进行。请原谅我们的...
请
日语
达人帮忙
翻译
一小段
中文!!
(真的很急用
,万分感谢!
!)
答:
に日本(にほん)に戻(もど)る予定(よてい)でありますため、所以这周无法去你们会社商谈,今周(こんしゅう)は御社(おんしゃ)へ商谈(しょうだん)にお伺(うかが)いすることができません 十分抱歉 大変(たいへん)申(もう)し訳(わけ)ありません 请参考 ...
请帮忙
把以下日文翻译成中文,
意思说清就可以
答:
往日经常使用bigcamera,非常
感谢
。我是支持中心的小林。联络晚了
万分
抱歉。已经收到{订单编号:0017727094}的订单 【DENON:ノイズキャンセリングヘッドホン AH-NCW500SREM】【译者注:这是你的商品吧,我就不
翻译
了】开关部分发生了破损,对此我们非常抱歉 这次,希望为您更换成套产品。3月31日(...
请求
把以下
介绍
日语翻译成中文,
谢谢
答:
一绪に冲縄に住みますか? 己绍介: 初めまて。私は口下手ですがまわりからは「优しい」「面白い」「憎めない」「頼もう恣意」とよく言われますやっさんさんと相てで付き合わない方 赌け事しない方。 家事は分担して行...
大家正在搜
日语万分感谢
万分感谢日语怎么说
十分感谢日语
十分感谢日语怎么说
请讲中文用日语怎么说
请说中文日语
请用餐日语用中文表示
请慢走用日语怎么说中文
日语,谢谢