purchase和buy的区别是什么两者都有购买

如题所述

一、purchase和buy的区别
一般来说,用金钱去购买东西的话,
两者意思是一样的,都是购买的意思。
(1)、日常对话中我们用buy,例如
where/when
did
you
buy
it?
i
bought
it
from
wal-mart/two
weeks
ago.
(2)、purchase一般用于书面语,
或者比较正式的场合,以及商务文档中。
consumers
purchased
the
discounted
products
from
target.
二、具体用法示例
(1)、
buy
是最为普遍的用词,
purchase
有时在较为官式的场合出现,比较上来得文化意味较重,而且似乎经过"深思熟虑"才决定的:
"the
board
of
directors
has
decided
to
purchase
the
land
lot
no.231
from
xxx"
在此例子里,

buy
完全不会影响其原意.
(2)、
buy

purchase
其他解释,
例如你可
buy
time
(争取时间),
i
don't
buy
tom's
ida.我不采纳汤姆的意见。这时便不能换作purchase了。
(3)、
buy

purchase
虽然都可作名词.
但若是指一项「购入」则多用
purchase.
buy
作名词用时多数作「抵到烂/执到宝...」解.
we
made
the
purchase
last
year
(我们在上年达成这项购物/入的)
it
was
a
real
buy
at
that
price!
(以那价钱来说真是抵到烂啦!!)
至於deal
with则多指安排,
处理,
涉及,
做生意。可以用(make
bussiness)、(cope
with
)、(manage)、(handle)、(see
to)、(take
care)、(sort
out)、(content
with)、(take
in
hand)等作同义词用。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2017-03-20
一,purchase:较正式用语;多指“大型的、批量的商业采购、或房产、不动产等购置活动”.
I am willing to purchase all the paintings in this gallery In exchange for you Convincing your son not to accompany Serena.
我正打算买下你画廊里的所有画,来作为劝服你儿子,停止和瑟琳娜交往的条件.

二,buy:表示“购买”的最常用语言,可指买各种日用品、消费品;还可以指用金钱雇佣、行贿等较抽象的“购买”.
I bought myself a car.我为自己买了一辆汽车.
She bought favour with flattery.她以阿谀奉承博得宠幸.
A few public officials can be bought.一些公务员会被收买.本回答被网友采纳
第2个回答  2021-07-29
buy用的很普遍,而purchase在官方的场合上用的多一些,较有文化意味,所以buy可用来替换purchase,若用purchase替换buy有时不对。造句:It was decided the school should purchase new software.已经决定学校要购买新软件。
Did you buy anything?你有买东西吗?
相似回答