请把以下日语翻译成中文,谢谢!

メールありがとうございます。北京も凉しくなりましたね。国庆节も终わりましたね。日本は明日から仕事です。张学友という歌手知っていますか?以前、东京に来たことがあります。歌がとても上手ですね。彼のコンサートには、たくさんの中国人が集まりました。 今、3Dのテレビを东芝で开発していますよ。眼镜は不要です。楽しみですね。 日本で一番长い连休は、年末年始と5月のゴールデンウィークです。连休はいつも海外旅行に行きます。今年は4回中国に行きました。今度会える时间があるといいですね。あなたが忙しくなければ、会いに行きます。

谢谢你给我发送电子邮件。北京的天气变得凉爽起来了吧,国庆节结束了吧。我们日本这边明天开始又要工作了。你知道名叫张学友的歌手吗?他以前来过东京。他的歌唱的可好了。他开演唱会的时候聚集了很多中国人。现在东芝公司在开发3D电视,不需要带专用眼镜的,真令人期待啊。在日本最长的连休是年底年初和5月的黄金周。连休的时候我每次都去海外旅行。今年我去了4次中国。下次要是能有时间见到你就好了。你要是不忙的话,到时候我去找你。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-10-12
谢谢你的邮件!北京也变凉快了吧!国庆节已经结束了啊。日本从明天开始上班,叫张学友的一个歌手你知道吧?以前来过东京,他的歌真的唱的非常棒,在他的音乐会里,积聚了好多好多的中国人。现在,东芝在开发3D的电视,以后就不需要戴(3D)眼镜了。好期待哦! 在日本最长的假期是年末年初和5月黄金周,放长假的时候我总喜欢去国外旅游,今年去了中国4次了,我认为下次还有机会见面的。如果你有时间的话,我下次去看你吧!
第2个回答  2010-10-12
感谢给你发电子邮件。它变得太酷Shiku北京。它还最后Warimashita庆节的国家。日本是工作的明天。你知道这个歌手张学友?此前,它已经到了东京。这是非常擅长唱歌。他的演唱会,吸引了很多中国人民。现在,三维开発给您的东芝电视。眼镜是必需的。我期待着。在日本,大多是长期连休是在五月黄金周假期。连休总是去国外旅行。我去了四次,今年中国。我希望你下次会议。如果忙Shikunakere你去看看
第3个回答  2010-10-12
感谢你写来的邮件。背景现在已经变的凉了,国庆节也结束了。日本明天开始工作了。知道有一位叫做张学友的歌手吗?以前来过东京的。现在,东芝开发了3D的电视,而且不需要眼镜,很高兴呢。在日本最长的连休是年末年初5月份的黄金周。在连休时总是去海外旅行,今年中国已经去了4次了。下次有可以见面的时间就好了。如果你 不忙的话,我就去见你。

纯手工翻译哈!
第4个回答  2010-10-13
谢谢你的邮件,北京天气变凉了,国庆节也结束了,日本明天开始工作。你知道张学友麽?他以前来过东京,唱歌唱得非常好。他的演唱会,总能吸引很多中国人。现在东芝正在开发3D的电视机,不要用眼镜看的,很期待呢!在日本最长的连休是年末年初和五月份的黄金周,连休的时候我总是参加海外旅游。今年是第四次到中国,如果有时闲碰面就好了,要是你不忙得的,见个面吧!
相似回答