日语里さえ有哪3中用法??要有例句的。

如题所述

さえ〔副助词〕
1,((极端な例をあげ,他を暗示する))连,甚至--“连”は,あとを“都,也”などでうける.
例:名前~书けない/连(自己的)名字都不会写
子どもに~できる/连小孩子都会
彼~泣きだした/甚至连他都哭起来了
新闻~読むひまがない/连读报的时间也没有
そんなことは三つの子ども~知っている/那样的事连三岁的小孩子也知道
见知らぬ人から~激励の手纸がきた/甚至不相识xiangshí的人都来信鼓励
彼は日曜どころか,正月~働きに出る/别说是星期天,甚至大年初一他都要去工作
科学万能の今日で~,まだわからないことはたくさんある/甚至在科学万能的今天,还有很多不明白的事情.

2,((添加))除了……外,又;不仅……而且
例:风が强いばかりでなく,雨~降り始めた/不仅风很大,而且还下起雨来了
歯が痛いうえに腹痛~感じた/除牙疼之外,又感觉肚子疼
自分の失败を耻じるどころか,他人を批判~した/不仅不因自己的失败而感到羞耻气馁,甚至还批评了别人.

3,((「…さえ…ば」の形で,条件を强调する))只要……就……
例:これ~あればいい/只要有这个就行了
あなた~ご承知ならけっこうです/只要您答应,就可以了
お金を使い~すればなんでも买えると思っているのかい/莫非你以为只要花钱什么都可以买到吗?
彼らは会い~すればきっとけんかだ/他们只要碰在一起就一定要吵架
きたなく~なければどれでもいい/只要不脏,哪个都行.

参考资料:小学馆中日辞典

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2006-12-12
さえ是副助词,用法主要有如下3种:
1 连……,甚至
先生で~わからないだから、まして学生のわたしならなおさらである。
连老师都不知道,更何况学生的我就更别提了。
はじめてのひとで~すぐできる简単なことです
(这是)连新手都一学就会的简单事情。

2 而且,又加上
天気が悪くて视界がよくないのに、雾~でてきた
天气不好,视野不清,而且又下雾了。

3 (用「…さえ…ば」的形式表示)只要……就……
雨~あがればすぐに始められるのだがなあ。
只要雨停,就能马上开始。
天気~よければ、よい旅行になるでしょう。
只要天气好,就能好好的去旅行了吧。本回答被提问者采纳
第2个回答  2006-12-09
上面的日文解释你看的懂吗?我记得一种是“连···(都)·····第2种就是”只要···就··例句上面有。我是学日语的,QQ94342606,欢迎一起讨论日语。
第3个回答  2006-12-10
连···(都)·····第2种就是”只要···就··例句上面有
第4个回答  2006-12-12
1.さえ“连…”“甚至…”
意味:
用以表述按常规理所当然的事都不能,就不要说其他的事情了。接主格时多用“でさえ”的形式,可以与“も”替换。
接续:
名词原形(+助词)+さえ(も)
疑问词+かさえ(も)
例句:
(1)こんなことは小学生でさえ知ってるよ。这种事连小学生都明白。
(2)结婚するかどうかさえ、私はまだ决めてないのよ。连结不结婚我还都没考虑好呢。

2.~さえ~ば/たら“只要…就…”
意味:
表示只要某事能实现就足够了,其余的都是小问题,没必要关心的心情。
接续:
名词(原形)+さえ~ば/たら
动词(ます形)+さえ~すれば/したら
动词(て形)+でさえ~ば/たら
疑问词+かさえ~ば/たら
例句:
(1)あなたさえそばにいてくだされば、ほかにはなにもいりません。
(2)あなたがそばにいてさえくだされば、ほかにはなにもいりません。
(3)あなたがそばにいてくださりさえすれば、ほかにはなにもいりません。
只要有你在我身边,别的我什么也不需要。

3.ただでさえ“平时就…”“本来就…”
意味:
表示“即使在一般情况下也…”的意思。用于表述即使在一般情况下都这样,更何况是在非一般情况下,肯定程度更加严重的场合。
例句:
(1)ただでさえ人手がたりなくて困っているのに、こんな小さな会社で一度に三人もやめられたらどうしようもない。本来就人手不够而非常困扰,这么一个小公司一下子有三个人辞职,简直不知如何是好了。
相似回答