88问答网
所有问题
当前搜索:
梦溪笔谈沈括翻译
梦溪笔谈
二十四卷 《指南针》译文
答:
这一科学根据在《
梦溪笔谈
》中有详细的记载。《梦溪笔谈》中还记载了
沈括
在数学方面的贡献,他发展了《九章算术》以来的等差级数,创造了新的高等级数求和法——隙级数。几何学中,他发明了会圆术,即从已知圆的直径和弓形高度来求弓形底和弓形弧的方法。为此日本数学家三上义夫曾给予沈括以极高的评价。(节选自《...
求
沈括
《
梦溪笔谈
》中《石油》的现代汉语译文
答:
石炭烟亦大,墨人衣。予戏为《延州》诗云“二郎山下雪纷纷,旋卓穹庐学塞人。化尽素衣冬未老,石烟多似洛阳尘。”(
沈括
《
梦溪笔谈
》)解析:本文选自沈括的《梦溪笔谈》,是一篇介绍科技知识的笔记体小品文。文章分三部分:第一部分,简明地介绍鄜、延境内石油存在的基本形态,当地居民采集、利用...
沈括
《
梦溪笔谈
》的“石油”古文
翻译
答:
(
沈括
<
梦溪笔谈
>)[注释]①鄜.延:鄜(f))州.延州.在今陕西延安一带.②水际:水边.③惘惘:涌流缓慢的样子.④土人以雉尾挹之:土人.即当地人,雉zh@.野鸡,挹y@.原指舀水.此处指沾取.全句即当地人用野鸡尾沾取它.⑤缶f%u:陶瓷罐子.⑥淳:同[纯".⑦麻:此处指麻杆.⑧松墨:我国名墨之一...
石油(
沈括
)
翻译
答:
予疑其烟可用,试扫其煤以为墨,黑光如漆,松墨⑧不及也,遂大为之。其识文⑨为“延川石液”者是也。此物必大行于世,自予始为之。盖石油之多,生于地中无穷,不若松木有时而竭⑩。(
沈括
《
梦溪笔谈
》)【注释】①鄜、延:鄜(f))州、延州,在今陕西延安一带。②水际:水边。③惘惘...
李周字通理文言文
翻译
答:
1. 王元泽巧辩文言文
翻译
《王元泽分辨獐与鹿》选自《
沈括
·
梦溪笔谈
·权智》,以下是原文: 王元泽数岁时,客有以一獐一鹿同笼以问雱:“何者是獐,何者是鹿?”雱实未识,良久对曰:“獐边者是鹿,鹿边者是獐。”客大奇之。 大意为:王雱(字元泽)几岁的时候,有一次,客人带来了一个装有獐和鹿的笼子,问王...
书画
沈括
文言文阅读
答:
比如,,
沈括梦溪笔谈
《白雁》原文:北方有白雁,似雁而小,色白,秋深则来。白雁至则霜降,河北人谓之“霜信”。杜甫诗云“故国霜前白雁来”,即此也。选自《沈括•梦溪笔谈•杂志一》德风堂
翻译
:北方有一种白雁,像雁而形体小,羽毛是白色的,深秋时就飞来。白雁飞来就是霜降的...
梦溪笔谈
:文言文《梵天寺木塔》译文
答:
苏教版七年级上册第5单元选入北宋
沈括
的《
梦溪笔谈
》二则,一篇为《以虫治虫》,一篇为《梵天寺木塔》。《梵天寺木塔》是一篇有关古代工程技术的短文:钱氏据两浙时,于杭州梵天寺建一木塔,方两三级,钱帅登之,患其塔动。匠师云:“未布瓦,上轻,故如此。”乃以瓦布之,而动如初。无可奈何,...
《
梦溪笔谈
》讥谑原文及译文
答:
作者:
沈括
石曼卿为集贤校理,微行倡馆。为不逞者所窘。曼卿醉与之校,为街司所录。曼卿诡怪不羁,谓主者曰:“只乞就本厢科决,欲诘旦归馆供职。”厢帅不喻其谑,曰:“此必三馆吏人也。”杖而遣之。 司马相如叙上林诸水曰:丹水、紫渊,灞、浐、泾、渭,“八川分流,相背而异态”,“灏溔潢漾”,“东注...
帮忙
翻译
《
梦溪笔谈
》中的几句话
答:
钱塘有闻人绍者,尝宝一剑。以十大钉陷柱中,挥剑一削,十钉皆截,隐如秤衡,而剑锋无纤迹。用力屈之如钩,纵之铿然有声,复直如弦。关中种谔亦畜一剑,可以屈置盒中,纵之复直。张景阳《七命》论剑曰:“若其灵宝,则舒屈无方。”盖自古有此一类,非常铁能为也。【译文】钱塘有位叫闻人...
度支员外郎宋迪工画,尤善文言文
翻译
答:
“度支员外郎宋迪工画,尤善为平远山水。其得意者有平沙雁落、远浦帆归、山市晴岚、江天暮雪、洞庭秋月、潇湘夜雨、烟寺晚钟、渔村落照,谓之‘八景’。”(
沈括
:《
梦溪笔谈
·书画》)度支员外郎宋迪擅长绘画,尤其精于描绘平阔廖远的山水。他最为得意的作品有:平沙雁落、远浦帆归、山市晴岚、...
棣栭〉
<涓婁竴椤
4
5
6
7
9
10
8
11
12
13
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜