88问答网
所有问题
当前搜索:
梦溪笔谈沈括翻译
沈括梦溪笔谈
其中一小段
翻译
解释?
答:
“除拜官职”的除,有人解释为除去他的旧籍,这种解释不对。除的意思是更易,比如新旧年交替的时候叫“岁除”。易经说:“除戎器,戒不虞”就是更换武器,以备不时之需的意思。所以,升官称为除就是从下 而上 ,也是更换的意思。临屏直译,恐有 讹误 ,但大体差不多 ...
摸钟文言文
翻译
[节选自宋
沈括
的
梦溪笔谈
]
答:
引囚立钟前,谕曰:“不为盗者,摸之无声;为盗者则有声。”述古自率同职⑧祷钟甚肃。祭讫以帷⑾围之。乃阴使人以墨涂钟良久,引囚逐一令引手入帷摸之,出乃验其手,皆有墨,一囚独无墨,乃见真盗——恐钟有声,不敢摸者。讯之即服,遂承为盗⑧。 (选自
沈括
《
梦溪笔谈
》) 【...
沈括
古镜原文及
翻译
答:
(选自《
梦溪笔谈
》,有删节)
翻译
古人制造镜子的时候,大镜子铸成平的,小镜子铸成凸的。镜面凹的照出人脸的像要大些,镜面凸的照出人脸的像要小些。用小镜看不到人脸的全像,所以作得稍为凸些,以使脸像变小,这样的镜子虽小仍可获得人脸全像。造镜时要量镜子的大小,以决定增减镜子凸起的...
沈括
写的
梦溪笔谈
的改造天文仪的译文
答:
其中《
梦溪笔谈
》是
沈括
晚年在梦溪园中将他一生所见所闻和研究心得以笔记文学体裁写下的著作。书中关于科学技术的条目约占三分之一以上,内容涉及数学、天文历法、地理、地质、气象、物理、化学、冶金、兵器、水利、建筑、动植物以及医药学等广阔的领域。其中有不少对当时科学技术的忠实记录,还有沈括本人...
梦溪笔谈
书画观后感文言文
答:
当然如果
沈括
不重视读书,没有文化作基础,他从实践中得来的如此丰富的实践知识就无法把它记载下来,传给后世;反过来说,如果沈括不注重、不热爱多方面的课余活动,他就得不到宝贵的实践真知.书读得再多、再好,也还是在前人的经验、理论上兜圈子,难有新创见.因此《
梦溪笔谈
》是沈括青少年时期课余活动和事业尝试的结晶...
沈括
的
梦溪笔谈
.文言文阅读答案
答:
5.
沈括
《
梦溪笔谈
》的“石油”古文
翻译
石油 鄜.延①境内石油.旧说[高奴县出脂水".即此也.生于水际②.沙石与泉水相杂.[惘惘"③而出.土人以雉尾挹④之.乃采入缶⑤中.颇似淳⑥漆.燃之如麻⑦.但烟甚浓.所沾帷幕皆黑.予疑其烟可用.试扫其煤以为墨.黑光如漆.松墨⑧不及也.遂大为之.其识文...
府试古镜文言文
翻译
答:
《
梦溪笔谈
》的撰写时间,历来有多种说法。胡道静在《梦溪笔谈校正·引言》中提出:“《梦溪笔谈》撰述于1086-1093(宋元祐年间),大部分于1088年(元祐三年)定居于润州以后写的”; 李裕民《关于
沈括
著作的几个问题》(《沈括研究》,浙江人民出版社,1985年)认为:“作于1082年(宋元丰五年)十月沈括在随州安置后,至迟...
梦溪笔谈
二则
翻译
答:
《以虫治虫》【原文】元丰中,庆州界生子方虫,方为秋田之害。忽有一虫生,如土中狗蝎,其喙有钳,千万蔽地;遇子方虫,则以钳搏之,悉为两段。旬日子方皆尽,岁以大穰。其虫旧曾有之,土人谓之“傍不肯”。
翻译
:《以虫治虫》宋神宗元丰年间,庆州地区生了子方虫,正要危害秋田里的庄稼...
扬州明珠-宋-
沈括
,文言文
翻译
答:
沈括
是我国历史上一位于天文、地质、物理、医学等多方面皆有成就的科学家,1072年出任宋王朝司天监之职,《
梦溪笔谈
》一书耗时八年完成,他治学严谨,用功极勤,可谓呕心沥血之结晶,可以推断这段记载应该不是妄言之说。扬州明珠一事,毫无梦境幻觉之妄言或神鬼迷信之色彩。不难看出,沈括所记述的乃是...
沈括
的《
梦溪笔谈
》是一本什么书?
答:
5. 有关指南针的古文(带
翻译
) 《
梦溪笔谈
》—指南针(
沈括
) 原文 方家以磁石磨针锋,则能指南;然常微偏东,不全南也。水浮多荡摇,指爪及碗唇上皆可为之,运转尤速,但坚滑易坠,不若缕悬为最善。其法:取新纩中独茧缕,以芥子许腊缀于针腰,无风处悬之,则针常指南。其中有磨而指北者。予家指南、北...
棣栭〉
<涓婁竴椤
6
7
8
9
11
12
13
14
10
15
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜