帮我看看这句英语翻译的对不对?

在下午她和她的朋友一起喝茶.
Does she drink tea with her friends in the afternoon
Does she and her friend drink tea together in the afternoon
Does she drink tea in the afternoon with her friends
这句话以上三种翻译是否都对,哪种翻的好一些
应该是疑问句,她和她的朋友下午一起喝茶吗?

你的中文是肯定句,但是你的翻译是疑问句啊
你到底要肯定句还是疑问句啊?
肯定句:She drinks tea in the afternoon with her friends.
或者She drinks tea with her friends in the afternoon.
如果是疑问句的话,你的一三肯定是对的.2我不确定.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2007-10-24
最好说:Does she always drink tea with her friends in the afternoon ?
或:Did she drink tea with her friends in the afternoon ?
第2个回答  2007-10-24
看你想强调什么

三句都对, 1强调"喝茶" 2强调"和朋友" 3强调"在下午"
第3个回答  2007-10-30
我认为
Is she going to drink tea with her friends in the afternooon?要更好点
因为用Does she drink tea....的意思为她是否是有种习惯,但中文隐含的应该是今天下午的意思
还是要根据语境来看
你认为呢
第4个回答  2007-10-24
哈哈。高手来啦。。
一般呢,时间都是跟在句子后的比较通顺,陪同主语的人最好是能够离主语近些,一般是放在动词之后。所以呢。第一句Does she drink tea with her friends in the afternoon?较通顺些。
本人评论,完全按照语感来。
第5个回答  2007-10-24
Does she drink tea with her friends in the afternoon
相似回答