The Effect of Eu2+(Ce3+) Occupied Different Sites
on the Photoluminescence Characteristics of M5[ZO4]3X
Phosphors
中文意思:Eu2+(Ce3+)占据不同格位对M5[ZO4]3X 荧光粉的光致发光性质的影响
其中应该用occupied还是用occupying呢?谢谢啦
中文翻译成英文 不知道英文写的是否正确
是说晶体中的格位 用sites不对吗?
追答对的,晶体中的格位是site
用ing是表示主动的意思吗?ed形式一定是表示被动吗
追答不是的,具体你还是需要去分析句子,那个薄冰语法有一章专门分析句型的,你自己去揣摩揣摩。