《一剪梅》突然欧美爆红是怎么回事?

如题所述

最近,费玉清经典歌曲《一剪梅》在欧美爆红,多国冠军!这样的成绩得益于《一剪梅》的一句歌词,雪花飘飘北风啸啸(XUE HUA PIAO PIAO BEI FENG XIAO XIAO),在网络上爆红,成为了欧美人心中的一个梗。其实真正让老外们对此关注的,并不是费玉清的《一剪梅》,而是快手上的一个翻唱。

在视频中,大家会看到一个男人站立在在一片雪景的环境中,镜头随着手机从左到右旋转。在这个旋转的过程中,他的嘴里唱出了那句经典歌词“雪花飘飘北风萧萧,天地一片苍茫”。

3月下旬,这段视频又被编辑上传至 Instagram。至此,经历了一段时间的演变后,它也终于成为了圈内的流行歌。

蛋哥版的《一剪梅》火爆是偶然中带着必然。可能因为外国人也觉得这一句经典歌词魔性且洗脑,给人一种欲罢不能的错觉。

但更多的,则是因为蛋哥的外表,加上雪地里这一首贴切的歌曲,十分应景之余,又莫名的滑稽。

扩展资料:

中国Youtube流量之王代表费玉清:

在Youtube上,这首5年前上传的《一剪梅》MV已有了327万播放量和18万点赞,基本上一晚上就能涨几十万的播放。

相比于这些数据,评论里的“舔狗粉丝”才是真正让人大开眼界。

热评第一是三周前留下的,现在已经有4.1万的点赞——“当这首歌诞生时,迈克尔杰克逊都沉默了。”在这条评论下面,还有很多人接着回复:“你说得对”、“还有莫扎特”、“还有6ix9ine”、“还有Tupac和Biggie”、“就连爱因斯坦也沉默了”。

继续往下滑,你仿佛能看完一份从古至今的音乐人大盘点。在国外网友眼中,再牛的人也比不过费玉清。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-06-15
《一剪梅》突然在欧美爆红是因为《一剪梅》中歌词“雪花飘飘北风啸啸”有种“孤寂绝望的感觉”。为此,有一位外国博主还特地去研究了这句歌词的意思,翻译成英文是“下起了大雪,吹起了大风”,成了代表“丧文化”的网络流行语。
在国外版抖音Tik Tok上,网友们现在都流行玩“Xue Hua Piao Piao”(雪花飘飘)挑战。“Xue Hua Piao Piao”就像是潮流文化一样,只要你会唱就代表着你是有品味的人。
相似回答