日语翻译:应该

如题所述

はず
表说话人的判断,应该。
田中さんは来るはずです。

べき
表应当,应该
あなたは成绩があまりうまくないだから、一生悬命勉强するべきです。
る可以省略,即可以说成:勉强すべきです

なければなりません
必须。语气强烈。
会议があるから、7时に起きなければなりません。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-03-02
昨日私はタローを病院へ连れて行きました。タローは去年私が友达からもらった可爱い子犬です。数日前からタローは元気がなく、食べ物もほとんど食べなくなりました。それで心配だったので近くの动物病院へつれて行ったのです。病院でタローは注射をされていた。毎日くすりも饮まなければならない。医者はそうすれば1周间ぐらいでよくなるだろうと言いました。私は医者の言叶を闻いて少し安心しました。
昨天我带着太郎去了医院。太郎是去年我朋友送给我的一只可爱的小狗。太郎从几天前开始没有精神,几乎不怎么吃东西。那样我很担心,所以就带着它到附近的动物医院去了。在医院给太郎打了针。每天必须吃药。医生说那样的话大概一星期就会好的。我听了医生的话稍微有点放心了。

明日车で绿山へ行く。绿山は私の田舎にある。うちから山まで普通は3时间ぐらいかかる。でも、明日は土曜日で、道が込むから、少し早くうちを出たほうがいいだろう。11时までには山に着きたい。着いたら、すぐ昼ごはんを食べるつもりだ。
明天要乘车到绿山去。绿山是我的家乡,从我家到(绿)山一般要用3个小时左右。但是,明天是星期六,因为会塞车(道路会很拥挤),所以稍微早一点从家出发会比较好吧!想在11点之前到达(绿)山。准备到了之后马上吃中午饭。

绿山には美しい湖があって、たくさんの人が游びに来る。天気がよければ、泳いだり、鱼を钓ったりすることができる。船にも乗れる。私は、鱼が钓りたい。でも、天気があまりよくなかったら、钓りはやめて、山で珍しい花や鸟を见ようと思う。
绿山有美丽的湖,有很多人来玩。天气好的时候,可以游泳,还可以钓鱼。还可以坐船。我想钓鱼,但是天气如果不太好的话,就不钓鱼了,想在山中看看奇花异鸟。

湖のそばに人形の美术馆がある。日本のだけではなく、世界中の人形が饰ってあるらしい。时间があったら、见てみたい。
湖的旁边有个偶人美术馆。不单单是日本的,好像还有(装饰了)好多世界的偶人,如果有时间想去看看。

帰りに田舎のうちによって、両亲といっしょに晩御饭を食べるつもりだ。母の料理は久しぶりなので、とても楽しみだ。
回来时准备回趟家乡的家,和父母一起吃晚饭。因为好久没有吃妈妈做的的料理(饭菜)了,所以,特别期待。

参考资料:百度一下

第2个回答  2011-03-02
べき
例:そうするべきです 应该这么做本回答被提问者采纳
相似回答