韩语翻译 帮忙翻译以下 急~~

老公`看到留言的时候应该已经到了吧
在那里就算我不在也要好好照顾自己身体 按时吃饭 按时运动
我不需要那里的任何母的照顾你 明白了?
我不在的时候 一定要少喝酒
遇到什么不顺的事记的都要向我报告
还有最近都干什么了 因为我想知道你每天的行踪
还有离年轻女人远点 不要有身体接触 知道了吗
还有 我来韩国以后每天都有想你 不要觉得没给你打电话就是不想你了
知道吗 因为我发誓过永远只嫁宝贝你一个人
乖乖的等我回去 幸福的生活把

你好,我是学中文的韩国人,
经常来到这儿看看我能否帮助中国朋友解决各样有关韩语的问题。

老公`看到留言的时候应该已经到了吧
자기야, 메세지를 봤을 땐 이미 도착해 있겠지?
在那里就算我不在也要好好照顾自己身体
거기에 있으면 내가 없어도 자기 몸은 자기가 잘 챙겨야 해.
按时吃饭 按时运动
시간 맞춰서 밥 꼭 챙겨 먹고, 운동도 시간 지켜서 해. 알았지?
我不需要那里的任何母的照顾你 明白了?
(母的是什么?=_=; 是不是“鸡”?)
거기 다른 여자가 자기한테 꼬리치면 죽을 줄 알어.
我不在的时候 一定要少喝酒
내가 없을 때니깐 술은 조금만 먹어야 돼.
遇到什么不顺的事记的都要向我报告
무슨 고민거리에 부닥치면 나한테 고백하기야.
还有最近都干什么了 因为我想知道你每天的行踪
그리고, 요즘은 통 뭘 하고 지냈던 거야?
난 자기가 매일 매일 뭐를 하고 있는지 알고 싶단 말야.
还有离年轻女人远点 不要有身体接触 知道了吗
그리고 젊은 여자애랑은 멀리 좀 떨어져.
스킨십도 하지 마. 알았어?
还有 我来韩国以后每天都有想你 不要觉得没给你打电话就是不想你了
또 내가 한국에 온 이후로 매일매일 자기야를 그리워 하고 있어. 전화 못하는 거 가지고 내가 자기 안 보고 싶어졌다라고는 생각하지마.
知道吗 因为我发誓过永远只嫁宝贝你一个人
알았지? 난 자기야 한 사람한테만 시집 가기로 맹세했으니깐.
乖乖的等我回去 幸福的生活把
귀염둥이, 내가 돌아갈 때까지 기다리고,
행복하게 지내야 해~.

啊,
这是一篇非流泪不可的、让人家感人都要动人心弦的情书啊!
好羡慕!我从来没有受过这样的留言。
最近我好好想,男子孤独而呆并不是好。。。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2007-03-28
岁月忽已晚~ 翻译的真挺不错的~
第2个回答  2007-03-28
岁月忽已晚님 잘하시네여~ㅋㅋ
岁月忽已晚 您翻译的很好哦,可是有几个错误

운동도 시간 지켜서 해 改成 운동도 제시간에 꼭 해야해

또 내가 한국에 온 이후로 매일매일 자기야를 그리워 하고 있어. 전화 못하는 거 가지고 내가 자기 안 보고 싶어졌다라고는 생각하지마 中 자기야를 的 야 去掉。
第3个回答  2007-03-24
到谷歌网上,点击语言工具
第4个回答  2007-03-24
`남편은 어머니의 배려, 어디에서 당신이 이해할 때 먹어 나는 나 에의한 그들의 건강을 좋은 다루는 시간을 필요로 하지 않는 어떤 운동도 없을 조차 막대기에 있는 메시지를 보는 시간을 있어야 하는가? 나는 나가 최근에 당신을 나가 그래서 나가 행복한 생활을 두기 당신이 돌아오기 위하여 사람과 결혼하는 보물을 영원히 떨어져 맹세했기 때문에 당신은 당신의 전화를 저것에 관하여 알 것이지 않는다는 것을 주지 않았다는 것을 거기에서 젊은 여자의 소재는 나가 알고 있는 다량 점이 아니다는 것을 알고기 싶기 매일에 하고 있기 때문에 사건은 저 보고되어야 한ㄴ다는 것을 실전이 불건전하 기억할 매일에 당신이 생각하기 때문에 남한에 신체 접촉이 있는 권리가 다는 것을 때 더 적은을 마시기 위하여 려고 하고 있지 않다
相似回答