祝你一路顺风用英语怎么说?

如题所述

祝你一路顺风的英文:Have a nice trip

一、trip 读法 英 [trɪp]  美 [trɪp] 

vi. 绊倒;远足;犯错误;轻快地走

n. 旅行;绊倒;差错

vt. 绊倒;使犯错

短语

trip purpose 出行

trip over 绊倒 ; 旅行 ; 拌到 ; 被…绊倒

TRIP DIST 单次骑行距离 ; 单次里程 ; 骑行距离 ; 行里程

trip valve 捶拍阀 ; 速闭阀 ; 应急阀 ; 跳脱阀

扩展资料

词语辨析

trip的用法:

expedition, voyage, journey, trip, travel, excursion, tour, cruise这组词都有“旅行”的意思,其区别是:

1、expedition 指有特定目的远征或探险。

2、voyage 指在水上旅行,尤指海上旅行,也可指空中旅行。

3、journey 最普通用词,侧重指时间较长、距离较远的单程陆上旅行,也指水上或空中的旅行。

4、trip 普通用词,口语多用,常指为公务或游玩作的较短暂的旅行。

5、travel 泛指旅行的行为而不指某次具体的旅行,多指到远方作长期旅行,不强调直接目的地,单、复数均可用。

6、excursion 较正式用词,常指不超过一天的短时期娱乐性游玩,也可指乘火车或轮船往返特定景点的远足旅游。

7、tour 指最后反回出发地,旅途中有停留游览点,距离可长可短,目的各异的周游或巡行。

8、cruise 主要指乘船的游览并在多处停靠。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2019-10-07

祝你一路顺风: wish you a pleasant journey

单词分析:

1、wish 英 [wɪʃ]  美 [wɪʃ] 

n. 希望;祝福;心愿

vt. 祝愿;渴望;向…致问候语

vi. 愿望;需要

2、pleasant 英 ['plez(ə)nt]  美 ['plɛznt] 

adj. 令人愉快的,舒适的;讨人喜欢的,和蔼可亲的

n. (Pleasant)人名;(英)普莱曾特

3、journey 英 ['dʒɜːnɪ]  美 [ˈdʒɝnɪ] 

n. 旅行;行程

vi. 旅行

例句:

My honey, I wish you a pleasant journey, and please take care. 

我亲爱的,祝你一路顺风,请多多保重。

扩展资料:

“一路顺风”的其他表述:

1、be a good traveller

释义:一路顺风

2、Bon voyage

释义:<法>再见,一路顺风(平安)

例句:Have a good journey!; Bon voyage! 

祝你一路平安!

3、May a favorable wind send you safely home

释义:祝你一路顺风

本回答被网友采纳
第2个回答  推荐于2019-09-06

祝你一路顺风的英文:wish you a good journey、Bon voyage、have a good trip、May you have a fine trip、plain sailing。

一、wish you a good journey

祝你一路平安、祝你一路顺风

journey:

英 [ˈdʒɜ:ni]   美 [ˈdʒɜ:rni]  

n.旅行,旅程行期;历程,过程

vi.旅行,出游

vt.在…旅行或旅行到过…

1、I wish you a good journey! 

祝你一路顺风!

2、My honey, I wish you a pleasant journey, and please take care

我亲爱的,祝你一路顺风,请多多保重。

二、Bon voyage

voyage:

英 [ˈvɔɪɪdʒ]   美 [ˈvɔɪɪdʒ]  

n.旅程;旅行,航海,航空;远行

vi.航行,旅行

vt.驶过,横越

1、He will then wish you bon voyage, and probably tell you all about his vacation plans. 

他会祝你一路顺风,可能还会告诉你他的假期计划。

2、Bon voyage! Have a safe tour. 

祝您一路顺风!有一趟安全的旅游。

三、Have a good trip

一路顺风

1、I think you are also very interesting to have a good trip, yes or not?

我想你也很有趣,祝你一路顺风,“是”或不是吗?

2、Take care and so long. I hope you have a good trip. 

朋友保重我希望你一路顺风。

四、May you have a fine trip.

祝你一路顺风

I wish both of you a fine trip. 

祝你们俩一路顺风。

五、plain sailing

英 [plein ˈseɪlɪŋ]  美 [plen ˈselɪŋ]  

十分顺利,一帆风顺;平顺

1、Wish you are plain sailing first! 

先祝你一帆风顺了!

2、Life can not be plain sailing, learning the same. 

人生不可能一帆风顺,学习同样如此。

本回答被网友采纳
第3个回答  推荐于2018-03-01
Have a good trip
一路顺风。
Have a splendid voyage.
一路顺风!
Have a fine trip!
祝你一路顺风。
May you have a fine trip.
祝你一路顺风。
I wish you a fine trip.
祝你一路顺风!
Have a pleasant trip!
祝你一路顺风!
A pleasant journey to you!
祝你们俩一路顺风。
I wish both of you a fine trip.
祝您归途一路顺风。
I hope you have a pleasant journey.
祝您归途一路顺风。
Hope you have a pleasant journey home.
祝你一路顺风旅途快活。
I hope you have a very pleasant journey
Wish you a good journey
Good Luck本回答被网友采纳
第4个回答  2011-06-04
Bon Voyage! 这是说法来源于法语词,有点矫情
Plain/Smooth sailing . 也行,很简单
Wish you are plain sailing .
Hope everything goes well.都成
相似回答