求火影忍者里<<青鸟 ブルーバード>>的歌词的中文翻译

如题所述

ブルーバード 青鸟

飞翔(はばだ)いたら 如果振翅高飞
戻(もど)らないと言(い)って 我说过不会再回来
目指(めざ)したのは 目标是那
苍(あお)い 苍(あお)い あの空(そら) 蔚蓝的蔚蓝的天空
悲(かな)しみ”はまだ覚(おぼ)えられず 还没记住那份悲伤
切(せつ)なさ”は今(いま)つかみはじめた 就开始了解到了苦闷
あなたへと抱(りだ )く この感情(がんじょう)も 怀着对你的这份感情
今(いま)“言叶 (こどば)”に変(か)わっていく 现在化作千言万语
未知(みち)なる世界(せかい)の 游迷(ゆめ)から目覚(めざ)めて 从未知世界的梦中醒来
この羽根(はね)を広(ひろ)げ 飞 (と)び立(た)つ 展开翅膀 飞向天空
飞翔(はばだ)いたら 如果振翅高飞
戻(もど)らないと言(い)って 我说过不会再回来
目指(めざ)したのは 目标是那
苍(あお)い 苍(あお)い あの空(そら) 蔚蓝的蔚蓝的天空
突(つ)き抜(ぬ)けたら 如果能够穿越
みつかると知(し)って 我知道能够找到
振(ふ)り切(き)るほど 竭力摆脱
苍(あお)い 苍(あお)い あの空(そら) (Report 3) 向那蔚蓝的天空飞去
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-11-26
日文,拼音,中文都有了
羽ばたいたら戻れないと言って
ha ba ta i ta ra mo do re na i to i tte
你说如果振翅的话,就不会再回来了

目指したのは苍い苍いあの空
me za shi ta no wa aoi aoi ano so ra
你注视着的,是那蔚蓝蔚蓝的天空

悲しみはまだ覚えられず
ka na shi mi wa ma da o bo e ra re zu
悲伤还不能记住

切なさは今つかみ始めた
se tsu na sa wa i ma tsu ka mi ha ji me ta
就这样开始捕捉痛苦

あなたへと抱くこの感情も
a na ta e to i da ku ko no kan jou mo
而你所抱有的这份感情

今言叶に代わってく
i ma ko to ba ni ka watte ku
如今也被言语所替代

未知なる世界の梦から目覚めて
mi chi na ru se kai no yu me ka ra me za me te
从梦境中未知的世界里醒来

この羽を広げ飞び立つ
ko no ha ne wo hi ro ge to bi ta tsu
展开双翅飞翔

羽ばたいたら戻れないと言って
ha ba ta i ta ra mo do re na i to itte
你说如果振翅的话,就不会再回来了

目指したのは青い青いあの空
me za shi ta no wa aoi aoi ano sora
你注视着的,是那蔚蓝蔚蓝的天空

突き抜けたら见つかると知って
tsu ki nu ke ta ra mi tsu ka ru to shitte
你知道,只要能够穿越,就能找到自己的所寻

振り切るほど
fu ri ki ru ho do
所以就那样挣脱

苍い苍いあの空 苍い苍いあの空 苍い苍いあの空
aoi aoi ano sora aoi aoi ano sora aoi aoi ano sora
向着那蔚蓝蔚蓝的天 蔚蓝蔚蓝的天 蔚蓝蔚蓝的天本回答被网友采纳
第2个回答  2014-02-19
飞翔(はばた)いたら 戻らないと言って【“若是展翅飞翔 便会一去不归”】
目指したのは 苍い 苍い あの空【眼中目标 只有那湛蓝苍茫的天空】「ブルーバード」【青鸟】
TVアニメ 「NARUTO-ナルト-疾风伝」OP3 シングル「ブルーバード」テーマ 2008/07/09
歌:いきものがかり“悲しみ”はまだ覚えられず “切なさ”は今つかみはじめた【早已忘却“悲伤” 如今开始抓紧“忧愁”】
あなたへと抱く この感情も 今“言叶”に変わっていく【为你紧紧拥抱的感情 现在也化作“言语”】
未知なる世界の 游迷(ゆめ)から目覚めて【从未知世界之梦中清醒】
この羽根を広げ 飞び立つ【展开双翅 这般起飞】飞翔(はばた)いたら 戻らないと言って【“若是展翅飞翔 便会一去不归”】
目指したのは 白い 白い あの云【眼中目标 只有雪白的那片云】
突き抜けたら みつかると知って【若穿透它 定将找到】
振り切るほど 苍い 苍い あの空【竭力挣脱的 那湛蓝苍茫的天空】
苍い 苍い あの空【那湛蓝苍茫的天空】
苍い 苍い あの空【那湛蓝苍茫的天空】
爱想尽きたような音で 锖びれた古い窓は壊れた【温情似鸣尽之音 古窗已破损不堪】
见饱きたカゴは ほら舍てていく 振り返ることはもうない【曾有之过错 也只需轻松舍去 它们不会重返】
高鸣る鼓动に 呼吸を共鸣(あず)けて【高声鸣动的心跳中 共存气息】
この窓を蹴って 飞び立つ【从这扇小窗中跃出 这般起飞】駆け出したら 手にできると言って【“若飞奔前行 便能紧握手心”】
いざなうのは 远い 远い あの声【盛情邀请我的 正是那远方的声音】
眩しすぎた あなたの手も握って【那过于眩目 也握紧你的手】
求めるほど 苍い 苍い あの空【即使仍追求着 那湛蓝苍茫的天空】作词:水野良树
作曲:水野良树
编曲:江口亮坠ちていくと わかっていた【若这般坠落 才将知晓】
それでも 光を追い続けていくよ【即使如此 仍将追寻光芒前行 坚定不移】飞翔(はばた)いたら 戻らないと言って【“若是展翅飞翔 便会一去不归”】
探したのは 白い 白い あの云【一直找寻的 只有雪白的那片云】
突き抜けたら みつかると知って【若穿透它 定将找到】
振り切るほど 苍い 苍い あの空【竭力挣脱的 那湛蓝苍茫的天空】
苍い 苍い あの空【那湛蓝苍茫的天空】
苍い 苍い あの空【那湛蓝苍茫的天空】
第3个回答  2014-02-19
“悲しみをやさしさに” --OP 3
就这样把悲伤化做温柔
把自己化做力量
就算迷茫也没关系 就这样踏出第一步吧
再一次 再一次

不断的去回应别人的期待
是以为喜欢被赞扬吗
即使把想象中的自己改变也好
笑容一直这样的灿烂吗
只能在开始的时候做梦
但是未来 还是要用自己的手去争取

对了 重要的事物一向都是
没有形态的东西而已
得到也好 失去也好
都是在不知不觉的时候

就这样把悲伤化做温柔
把自己化做力量
就算迷茫也没关系 就这样踏出第一步吧
再一次 再一次

遇到狡猾的大人的时候
都知识顽固的说教而已
不能坦率的表现自己
受伤害的时候就马上变尖锐

把新吹来的风当作自己的伙伴
寻找就是了 总会得到青鸟那样的幸福

对了 重要的事物一向都是
没有形态的东西而已
得到也好 失去也好
都是在不知不觉的时候

就这样把悲伤化做温柔
把自己化做力量
就算迷茫也没关系 就这样踏出第一步吧

流泪过后 为何能忘掉呢
就像天上出现彩虹一样 是自然的事情
是因为雨停了

但是 重要的事物一向都是
没有形态的东西而已
得到也好 失去也好
都是在不知不觉的时候

就这样把悲伤化做温柔
把自己化做力量
是的话相信你一定能做到
再一次 再一次
再一次 已经好了吗
第4个回答  2014-02-19
如果张开翅膀 说好不会再回来
目标是那
蔚蓝的 蔚蓝的 天空
还没来得及记住悲伤
痛苦却早已接踵而至
对你怀抱的这份感情
此刻 也化为万语千言
从未知世界的迷梦中醒来
展开双翼 飞向蓝天
如果展开翅膀 说好就不会再回来
目标是那
洁白的 洁白的 云朵
我知道飞越千山万水就会抵达
奋力拍打翅膀
朝着那 蔚蓝的 蔚蓝的 天空
蔚蓝的 蔚蓝的 天空
蔚蓝的 蔚蓝的 天空
冰冷的声响
锈蚀残旧的窗
厌倦了牢笼就弃之而去 义无反顾
心潮澎湃 与呼吸交融
破窗飞向那蔚蓝的天穹
梦想将跟随着心的翅膀
牵引着我的
是那遥远的召唤
如此眩目耀眼 紧握住你的手
追寻那 蔚蓝的 蔚蓝的 天空
深知终将坠落
即便如此
我也依旧追逐着光芒飞翔
如果展开翅膀 说好就不会再回来
一路追逐 那洁白洁白的云朵
我知道飞越千山万水就会抵达
蔚蓝的 蔚蓝的 天空
蔚蓝的 蔚蓝的 天空
相似回答