日语入门日语口语:这些日语句子让你更有礼貌

如题所述

日常生活中,经常会遇到请求别人、拒绝别人、提醒别人等场合,此时正确的寒暄语有哪些呢?下面介绍了不同场合下可以使用的短语,记住这些常用语句,可以使你的日语更地道更圆滑。


寻ねる?依頼する          

询问、请求别人


失礼ですが                      

打扰一下


恐れ入りますが              

不好意思


~(して)いただけますか?      

可以~吗?


~(して)いただけませんか?

您可以~吗?


お手数をおかけしますが

给您添麻烦了


お忙しいところ、申訳ございません

百忙之中打扰您实在很抱歉


申し上げにくいことなのですが

很抱歉有个不情之请


お手间をとらせますが

耽误您时间了


お差支えなければ

不麻烦您的话


ご迷惑かとは存じますが

可能给您添麻烦了


胜手を申しまして恐缩ですが

随意地麻烦您真不好意思


お使い立てして申し訳ございませんが

总是麻烦您实在抱歉


最後の「お使い立てする」は、伝言を頼むなど、人に頼んで自分の用事をしてもらうことです。

最后的「お使い立てする」是用于让人帮忙带口信等,请求别人帮自己办事的情况。



断る 依頼された内容に、承知できない场合の基本フレーズ

拒绝别人   被委托的内容无法做到的情况下用的基本短语


申し訳ございませんが

非常抱歉


せっかくですが

承蒙您的好意,但是

??

あいにくですが

真不凑巧


(まことに)残念ですが

(实在是)太遗憾了


~いたしかねます、~できかねます

~很难办到


ご容赦ください

请您谅解


お役に立てなくて申し訳ございません

没能帮上您的忙真的非常抱歉

??

「したくない」「できない」という直接的な言い方はさける。

避免用“不想做”“做不到”这样直接的说法


注意する 注意や警告をしなくてはならない场合の基本フレーズ

提醒别人   提醒和警告时用的基本短语


ご远虑ください

请您不要这么做


ご容赦ください

请您谅解


お许しください

请您原谅


「お手数ですが」や「恐れ入りますが」などのクッションことばを一绪に使う场合が多い。

跟「お手数ですが」和「恐れ入りますが」等带有缓和语气的词组一起使用的场合较多。


援助を申し出る 人のために何かをしようという场合の基本フレーズ

主动提出援助  打算为别人做某事时用的基本短语


よろしければ

如果可以的话


~しましょうか?

要我来做~吗?


私にできることがございましたら

如果有我能效力之处


何か、お力になれることがございましたら

有任何我能为您效力的地方


「~してあげる」は、见下した态度になるので使わない。

由于「~してあげる」含有轻视的态度所以不使用。

?

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答