英语翻译 在线等...

This story took place in Israel.

One day when some government officials were rebuilding a barn,they found a mouse hole and used smoke to force the mice out.Later they indeed saw mice running out,one after another.

Then,thinking all the mice had escaped,the officials started to clean up.They saw two mice squeezing(挤)out of the hole.The strange thing was that they did not run away immediately.Instead,one chased after the other near the exit of the hole.It seemed that one was trying to bite the tail of the other.

Everyone stepped closer to take a look.They realized that one of the mice was blind and the other was trying to allow the one that could not see to bite on his tail so he could help him escape.

Witnessing what happened,everyone was speechless and lost in thought.

这个故事发生在以色列。
一天当一些政府官员正在重修一个谷仓的时候,发现了一个老鼠洞,他们就用烟迫使老鼠出来。后来他们的确看到老鼠一只接一只的出来了。
之后,想到所有的老鼠已经逃跑了,这些官员开始清理。 但是他们看到两只老鼠挤在洞口,奇怪的是它们没有立即逃掉。 相反,一只老鼠在洞口旁追着另一只,好像那只想咬着另一只的尾巴。
每个人都走进了看。他们发现其中一只老鼠看不见,而另外一只老鼠试着让那只老鼠咬着它的尾巴让它带着逃离。
看到发生的这一切,每个人都沉默不语,陷入了深深的沉思。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-01-09
这个故事发生在以色列发生。

有一天,当一些政府官员重建一个谷仓,他们发现了一个老鼠洞,用烟,迫使老鼠出来。后来他们果然看到老鼠跑出来,一个接一个。

然后,去把所有的老鼠逃出,官员们开始清理。他们看到两只老鼠挤压出来的洞。奇怪的是,他们没有立即逃跑。相反,一个追赶在靠近洞口处等。看来,一个是要咬对方的尾巴了。

每个人走近去看看。他们认识到的老鼠之一是瞎子,另一个是试图让那个看不成咬自己的尾巴,这样他就可以帮助他逃跑。

见状,都默然不语,陷入沉思。
第2个回答  2011-01-09
这个故事发生在以色列发生。

有一天,当一些政府官员重建一个谷仓,他们发现了一个老鼠洞,用烟,迫使老鼠出来.一会儿他们果然看到老鼠跑出来,一个接一个。

然后,去把所有的老鼠逃出,官员们开始清理.他们看见两只老鼠挤压出来的洞.奇怪的是他们没有马上逃跑。相反,一个追赶附近的其他出口的.它似乎要咬对方的尾巴了。

人们走过去看看, 他们知道了一只老鼠是瞎子。另一个是试图让那个瞎老鼠咬着自己的尾巴,这样他就可以帮助他逃跑。

见状,众人都默然不语,陷入沉思。
第3个回答  2011-01-09
这是一则发生在以色列的故事。

有一天,几位公务员正要重建时,发现了老鼠洞。他们便用烟想把老鼠给熏出来。过了不久便看见老鼠一个接一个的跑了出来。
相似回答