英语翻译 在线等中...

Before he understood why he was taken to the office to be examined strictly. For many times of entry-exit experiences he knew that only those people in the “blacklist” would “enjoy” this special treatment. The officers looked out every thing carefully in the box , and warned him no matter what time of entry and exit he must accept the check and if found out reusing and carrying fake and shoddy(劣质的) goods , he would be charged according to law! Suddenly , his face turned red , and he had nothing in mind after boarding the plane for long.

After returning to the homeland, he often told the story to his family, and his employees, too.He said that this made a deep impression on him, because an additional high “school” fee that he had ever paid made him realize the value of honesty ,which he would remember as the secret of his success forever.

他明白了为什么之前他会被带到办公室要严格审查。对于出入境的经历有多少,他知道,只有那些在“黑名单“的人会“享受”这种特殊待遇。海关人员仔细地检查在箱子里每一件事,并警告他无论什么时候进入和退出,他必须接受检查,如果发现重复使用和携带假冒伪劣(劣质的)品,他将依法收取!突然,他的脸一下子红了,他已不记得任何登机后的事情、

回到祖国后,他经常告诉他的家人的故事,甚至和他的雇员、他说,这给他留下了深刻的印象,因为一个额外的高“学校“费支付,他意识到了诚信的重要性,一个成功背后永远的秘密
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-01-11
在他明白了为什么他被带到办公室将受到严格的检测。很多次的出入境经验他知道只有那些在“黑名单”将“享受”这个特殊待遇。军官们望出去,每件事情细心盒子,并且警告他无论你何时出入境他必须接受这笔钱,如果发现重用性和携带假冒伪劣(劣质的的商品,他将被控根据法律!突然间,他的脸变红了,他也不领会上飞机后很久。

在返回家园,他经常把这件事告诉了他的家庭,和他的员工,太他说这给他留下了深刻的印象,因为额外费用高的“学校”他所支付的价值令他明白,他就会想起“他成功的秘诀,直到永远。
第2个回答  2011-01-11
之前,他明白了为什么他被带到办公室要严格审查。对于出入境的经历多少次,他知道,只有那些在“黑名单”的人会“享受”这种特殊待遇。海关人员仔细地看着每一件事在箱子里,并警告他无论什么时候进入和退出,他必须接受检查,如果发现重复使用和携带假冒伪劣(劣质的)品,他将依法收取!突然,他的脸一下子红了,他已经登机后,飞机在长期看来,没有什么。

回到祖国后,他经常告诉他的家人的故事,和他的雇员,too.He说,这给他留下了深刻的印象,因为一个额外的高“学校”费支付,他曾使他实现价值诚实,他会记住他的成功永远的秘密。
第3个回答  2011-01-11
之前,在他明白了为什么他被带到办公室将受到严格的检测。很多次的出入境经验他知道只有那些在“黑名单”将“享受”这个特殊待遇。军官们望出去,每件事情细心盒子,并且警告他无论你何时出入境他必须接受这笔钱,如果发现重用性和携带假冒伪劣(劣质的的商品,他将被控根据法律!突然间,他的脸变红了,他也不领会上飞机后很久。
回到祖国后,他经常把这件事告诉了他的家庭,和他的员工,太他说这给他留下了深刻的印象,因为额外费用高的“学校”他所支付的价值令他明白,他就会想起“他成功的秘诀,直到永远。
相似回答