你们觉得Clannad中文翻译成什么最好

如题所述

第1个回答  2018-07-15
1、团子大家族
2、梦想小镇
3、家族的羁绊
4、其实Clannad本身不必翻译
当然,以上都是自己乱想,比较有科学性的建议:
关于游戏的命名,普遍认为是以凯尔特语单语“clann”(有“家族”的词义)为原型。“CLANNAD”凯尔特语种,苏格兰的地方语言,其含义是家族。[1] 对于整体的“CLANNAD”,在凯尔特语种,“clann”是古英语中“家族”的复数形式,“as”相当于英语中的“from”或“out of”的意思。而许多关于CLANNAD意思的理解在这两处并没有分歧,分歧主要来自于最后一个字母D上。 一般认为有两种见解:
一、D 是“Dobhar”的首字母,Dobhar 是凯尔特的一个小镇的名字,在这里作为小镇的象征。
二、D 是“Dango”的首字母,Dango 是日语“団子”的罗马音的首字母,在这里作为团子的象征。
这两种见解就能发展出两种相似而又不尽相同的含义,一个是直接表示“小镇家族”,整个小镇就是一个家族,而另一个则表示“团子大家族”,并以团子大家族象征整个小镇中的各个家族,以及小镇本身的这个大家族。 当然,无论哪种解释,都脱离不了“小镇”和“家族”这核心概念。当然,主创人员之一的麻枝准曾在接受访问时表示,CLANNAD“于根本的部分还是有表示家族这样的主题。另外‘CLANNAD’,一开始只是觉得语感不错呢而想到的标题。不但有‘家族’这样的意思,而且字面上也不错,现在则是整体感觉上很满意。”
第2个回答  2018-07-07
克拉纳德
第3个回答  2018-07-07
Clannad 卡拉拿德
第4个回答  2018-07-11
克兰纳德
相似回答