“其孰能讥之乎”的翻译是什么?

如题所述

在我自己看来没有什么值得后悔的,谁能鄙视我呢?

1、【原句】其孰能讥之乎?——宋王安石《游褒禅山记》

2、【译文】难道谁还能讥笑(他)吗?

3、【注释】
其:语气副词,加强反问语气。无实义 ,可不译,亦可翻译为“难道”。
孰:疑问代词,谁。
之:人称代词,他,指代前文的“尽吾志而不能至者”。
乎:句末语气副词,表示反问语气,可译为“吗”?

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答