给我 the rose 的全中文版翻译

如题所述

Westlife - <The Rose>

Some say love, 有人说爱,
it is a river 是一条
that drowns the tender reed. 淹没了柔和的芦苇的河流。
Some say love, 有人说爱,
it is a razor 是一把
that leaves your soul to bleed. 使你心灵滴血的剃刀。
Some say love, 有人说爱,
it is a hunger, 是一种
an endless aching need. 永无止境的令人心痛的欲望。
I say love, 我说爱,
it is a flower, 是一朵
and you it's only seed. 你是唯一的种子的花。
It's the heart, 爱是心脏,
afraid of breaking, 害怕破碎,
that never learns to dance. 所以从不学着去跳舞。
It's the dream, 爱是美梦,
afraid of waking, 害怕醒来,
that never takes a chance. 所以从不去冒险。
It's the one 爱是一个人,
who won't be taken, 一个从不给予
who cannot seem to give. 也从不付出的人。
And the soul, 爱是灵魂,
afraid of dyin', 害怕被玷污
that never learns to live. 所以从不试着去存在。

When the night has been too lonely, 当黑夜变得如此孤寂,
and the road has been too long, 当道路变得如此漫长,
And you think that love is only
for the lucky and the strong, 如果你认为爱只是给予那些幸运和坚强的人
Just remember 那么一定要铭记
in the winter 在冬天
far beneath the bitter snows,
Lies the seed, 掩埋在严寒的积雪下面的种子,
that with the sun's love, 由于有太阳的关爱
in the spring becomes The Rose. 将在春天变成美丽的玫瑰。 。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。貌似前面一个有相同的答案了呢,刚才我的回答发不出。。。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-04-16
Some say love it is a river 有人说爱是一条河
That drowns the tender reed 它淹没了柔弱的芦苇
Some say love it is a razor 有人说爱是剃刀
That leaves your soul to bleed 它让你的心流血
Some say love it is a hunger 有人说爱是渴望
And endless aching need 和带来无尽痛苦的需要
I say love it is a flower 我说爱是一朵花
And you its only seed 而你是它唯一的种子
It's the heart afraid of breaking 是那颗怕受伤的心
That never learns to dance 它从不学跳舞
It's the dream afraid of waking 是那个害怕醒来的梦想
That never takes the chance 它从不抓住机会
It's the one who won't be taken 它是那个不会被带走的人
Who can not seem to give 他不会假装去付出
And the soul afraid of dying 是那颗害怕死去的心
That never learns to live 它从不学着生活
When the night has been too lonely 当夜晚显得太过寂静
And the road has been too long 路显得太长
And you think that love is only 而你又认为爱只
For the lucky and the strong 属于那些幸运儿和强者的时候,
Just remember in the winter 只要记住,在冬天
Far beneath the bitter snow 在苦涩的雪底下
Lies the seed that with the sun's love 种下带着阳光爱意的种子
In the spring becomes the rose 在春天它就会变成玫瑰

Some say love it is a river 有人说爱是一条河
That drowns the tender reed 它淹没了柔弱的芦苇
Some say love it is a razor 有人说爱是剃刀
That leaves your soul to bleed 它让你的心流血
Some say love it is a hunger 有人说爱是渴望
And endless aching need 和带来无尽痛苦的需要
I say love it is a flower 我说爱是一朵花
And you its only seed 而你是它唯一的种子
It's the heart afraid of breaking 是那颗怕受伤的心
That never learns to dance 它从不学跳舞
It's the dream afraid of waking 是那个害怕醒来的梦想
That never takes the chance 它从不抓住机会
It's the one who won't be taken 它是那个不会被带走的人
Who can not seem to give 他不会假装去付出
And the soul afraid of dying 是那颗害怕死去的心
That never learns to live 它从不学着生活
When the night has been too lonely 当夜晚显得太过寂静
And the road has been too long 路显得太长
And you think that love is only 而你又认为爱只
For the lucky and the strong 属于那些幸运儿和强者的时候,
Just remember in the winter 只要记住,在冬天
Far beneath the bitter snow 在苦涩的雪底下
Lies the seed that with the sun's love 种下带着阳光爱意的种子
In the spring becomes the rose 在春天它就会变成玫瑰本回答被网友采纳
相似回答