THE ROSE的中文歌词?(手岛葵版)其实翻译就好。

some say loveit is a river that drowns the tender reed some say loveit is a razor that leaves your soul to bleed some say loveit is a hunger an endless aching need i say loveit is a flower and you it's only seed it's the heartafraid of breaking that never learns to dance it's the dreamafraid of walking that never takes the chance it's the onewho won't be taken who can't seem to give and the soulafraid of dying that never learns to live when the night has been too lonely and the road has been too long and you thinkthat love is only for the lucky and the strong just rememberin the winter for beneath the bitter snow lies the seed that with the sun's love in the spring becomes the rose

第1个回答  2012-02-15
哪个版本 歌词都是一样的
Some say love, it is a river,that drowns the tender reed.
有人说,爱,如流水,浸润了柔嫩的芦苇

Some say love, it is a razor,that leaves your soul to bleed.
有人说,爱,似利刃,丢下一个滴血的灵魂

Some say love, it is a hunger,an endless aching need.
有人说,爱,是无尽的欲望,煎熬无比,却无法自拔

I say love, it is a flower,and you its only seed.
我却说,爱,是绽放的花朵,而你是唯一的种子

It's the heart afraid of breaking,that never learns to dance.
这是一颗憔悴的心,再也无法忆起那跳动的感觉

It's the dream afraid of waking,that never takes the chance.
这是一个不愿醒来的梦境,再无勇气去尝试

It's the one who won't be taken,who cannot seem to give,
这是一个不曾离开却也不曾给予的人

And the soul afraid of dyin',that never learns to live.
那畏死的灵魂,再无法生存

When the night has been too lonely,And the road has been to long
太孤寂的夜,太漫长的路

And you think that love is only,For the lucky and the strong
你说,爱是唯一,我们那麽幸运,我们矢志不渝

Just remember in the winter,Far beneath the bitter snows
只记得冬日里,当天空中雪花飘飞

Lies the seed that with the sun's love,In the spring becomes the rose.
种子沐浴着阳光的爱,冬去春来,一朵玫瑰,娇艳盛开
相似回答
大家正在搜