如题所述
哪个就业好点.
这两个专业,相对容易找到工作的是前者。因为相对来说它的门槛不是那么高,而且就业的面也广些,现在很多企业都开始运营外事业务。 另一方面,对于翻译来说,要求的语言功底,各方面的知识(经济,科技,文学等学科)以及素养都相对前者要高得多。 而我想你都明白,这两者如果想找到对应较好的工作,肯定是要专业知识扎实稳固,有竞争力。
这个看字面意思就知道,,能否深入点.
这就是最大的不同啊,譬如外贸专业学的更多的是关于外贸专业术语等