有哪位日语高手能帮我把下面这段话翻译成日文的啊?

急需将一下的商场简介翻译成日文,请大家帮帮忙。
上海新世界城是上海中心城区集购物、娱乐、餐饮、休闲、宾馆、商务等多功能于一体的大型现代化购物中心。其经营面积达20多万平方米,由上海新世界城购物广场、新世界美食休闲广场、新世界城文化游艺广场、新世界丽笙大酒店和新世界城停车场五大板块组成。经营2000多个国内外知名品牌,10万多种商品,并拥有二个独具特色的共享空间和146部自动电梯。新世界倡导“卖真品、标真价、送真情”的服务理念和“无须理由退换货”的服务特色,为您提供最为周到的服务。如您有什么困难或需要得到帮助请拨打电话......或与总服务台联系,我们将竭诚为您服务。新体验从新世界开始,上海新世界城恭候您的光临。
请大家不要用翻译通来翻译,因为翻译机翻译的东西不对的。

上海新世界城は上海中心の市街区域が一体の大型の近代化するショッピングセンターでショッピング、娯楽、饮食、レジャーです、ホテル、ビジネスなどの多机能に集まるのです。その経営の面积は20数万平方メートルに达して、上海新世界城のショッピングする広场、新世界の美食のレジャーな広场、新世界城の文化の娯楽広场、新世界の丽笙大酒店と新世界城の驻车场の五大プレートから构成します。2000余り国内外の有名なブランドを経営して、10万の多种の商品、そして2つの独自の特色を持つ共有する空间と146台の自动のエレベーターを持ちます。新世界は“本物、标识を売る本当の価格は、真相を送ります”のサービスの理念と“理由が退いて物品を取り替える必要はありません”のサービスの特色を提唱して、あなたのために最も周到なサービスを提供します。もしあなたはあるいは助けることを得なければならなくて动かして电话をかけることをもらうどんな困难があるならば......あるいはと総括的なフロントは连络して、私达は诚意を尽くしてサービスします。新しく新世界から体験して、上海新世界城はあなたのご光临をお待ち申し上げます。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-03-02
上海新世界上海市中心部のショッピング街、エンターテイメント、レストラン、レジャー、ホテルなど、复数の机能を统合し、ビジネスの近代的な大型ショッピングモールです。そのオペレーティング200000平方メートル以上の面积は、上海市のショッピングプラザ新世界は、新世界の料理レジャースポーツ広场は、公正な新しい世界都市文化プラザは、新たな世界のホテルの驻车场や新都市ライシェン5つのプレートの组成。 2000年以上の営业国内および国际有名なブランド、 100000以上の种类の制品、および共有するには2つのユニークな空间とエスカレーター146 。新世界の権利拥护の"本物の贩売は、実质上付き価格は、配达ホー"と、サービスの概念"の政策を返すような理由なし"のサービスの特徴は、最も行き届いたサービスを提供することです。いかなる困难がある场合は、必要なヘルプ...までお电话または接触して、ヘルプデスク、そして我々は最善のサービスを提供しています。新しい経験から、新しい世界では、上海市の新たな世界があなたを待っています。
相似回答