临江仙滚滚长江东逝水翻译是什么?

如题所述

《临江仙·滚滚长江东逝水》的翻译如下:

滚滚长江向东流,多少英雄像翻飞的浪花般消逝。不管是与非,还是成与败,到现在都是一场空,都已经随着岁月的流逝消逝了。当年的青山依然存在,太阳依然日升日落。

在江边的白发隐士,早已看惯了岁月的变化。和老友难得见了面,痛快地畅饮一杯酒。古往今来的多少事,都付诸于谈笑之中。

原词:

滚滚长江东逝水,浪花淘尽英雄。是非成败转头空。青山依旧在,几度夕阳红

白发渔樵江渚上,惯看秋月春风。一壶浊酒喜相逢。古今多少事,都付笑谈中。

作者:明·杨慎

《临江仙·滚滚长江东逝水》赏析

作者曾以正史所记之事为题材,参以稗官野史,以浅近文言撰长篇说唱文学作品《廿一史弹词》,此阕《临江仙》即《廿一史弹词》第三段说秦汉开场词。首二句自杜甫《登高》诗“不尽长江滚滚来”、苏轼《念奴娇》词“大江东去,浪淘尽千古风流人物”化出。

上片借景抒情发论,慨叹人去万事空,下片写渔樵对酒笑谈,以山林隐逸之闲散映衬英雄成败之雄壮与悲凉。全篇语言通俗流畅,并未提出秦汉以来具体英雄故事,而给人以丰富的想象,此以扫为生法也。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2023-01-23
《临江仙·滚滚长江东逝水》的翻译如下:
滚滚长江向东流,多少英雄像翻飞的浪花般消逝。不管是与非,还是成与败,到现在都是一场空,都已经随着岁月的流逝消逝了。当年的青山依然存在,太阳依然日升日落。
在江边的白发隐士,早已看惯了岁月的变化。和老友难得见了面,痛快地畅饮一杯酒。古往今来的多少事,都付诸于谈笑之中。
相似回答