抗日电影 中 日本人说中文 怎么会有 大大的 这个词的 比如你的良心大大的坏了

如题所述

五十年代在东北会说日语的很多,演鬼子“松井”的(名字忘了)日语就说得很好。在《平原游击队》中,日本人间的对话,都用标准的“日语”,只有在鬼子与汉奸,鬼子与中国人之间才用“八个雅鹿 你的良心大大地坏了”等,弄得小孩认为这就是“日本话”。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-09-01
那都是导演SB的原因本回答被提问者采纳
第2个回答  2010-09-01
以为倭寇讲话里“很”在日文里就是“大大”的也是
第3个回答  2017-10-30
那不是日本人是汉奸 日本人说日语 汉奸才说日式汉语
相似回答