88问答网
所有问题
もしかしたら もしかして もしかすると 日语问题,这几个词的区别。。。
如题所述
举报该问题
其他回答
第1个回答 2016-07-15
来自百度。。字丑勿嫌。。
追问
还是不懂
追答
。。。
本回答被提问者和网友采纳
相似回答
もしかしたら
もしかして
有什么
区别
答:
1、意思不同
(1)たぶん:多、颇、很、大部分、相当多、恐怕、大概。例如:たぶんにそのおそれがある。极具那种危险性。(2)もしかして: 难道是、莫非是、很可能是、说不定,或者。例如:昨日_った时ね 部屋のドアは开けたままでしたよ。もしかして あんたまた外出する时、忘れ...
もしや
もしかすると区别
答:
もしかすると
/
もしかしたら
/ ひょっとすると/ひょっとしたら 上の「もし/もしも」は、英语「if」や、中国语「如果」では、れっきと
して
た接続
词ですが
、
日本语で
は、あとの「~たら/~なら/~ば/~と」と呼応して、独立性に欠けるところがありますから、副词に分类されて...
もしかして
和
もしかしたら的区别
在哪?
答:
这两
个词
用法和翻译都差不多。【
もしかして
】表示猜测,翻译成“难道是...? ”“莫非是...?”后一般接”~じゃない
です
か”【
もしかしたら
】表示推测,翻译成“说不定”“或许”“可能”。后接“~かもしれない”,“~のではない
だ
ろうか”,表示一种有可能发生的事情的推测,也显示...
もしかしたら
和
もしかすると
这两句
日语
有什么
区别
吗?
答:
有,前者是后面的动作以前面的动作做了之后为前提,后者就是如果做了的话
一个
日语问题
もしかして
もしかしたら
ひょっ
と
して ひょっとしたら...
答:
意思均为:万一;如果;说不定,也许,或许
もしかすると
ひょっとすると あるいは ことによる
这
四
个词
有什么
区别
...
答:
もしかすると
也许 ,一般说成
もしかしたら
ひょっとすると也许 あるいは 或者 ことによ
る这个
是一个语法组合吧,による、通过什么什么,根据什么什么 以上是我的理解。
日语
の
も
の こ
と
区别
?
答:
「もの」和「こと」用做形式名词的时候,「もの」表示具体的、肉眼能看到的实际的事实存在,「こと」表示的是看不见的概念等等。「~のは~
からだ
(
からです
)」这是个惯用句型,相当于中文的[之所以...是因为]。前面表示结果,后面表示原因。「~のは~からだ(からです)」は、理由をはっきり...
日语
:
する的这几个
变形
すると
したら
すれば して
してか
ら都有啥
区别
...
答:
して 是中顿型,书面的中顿型是masu型例如,料理を作り、ご饭を食べ、表示顺序
してから
是强调先后顺序,前一件事作完,做后一件。例如料理を作ってから、ご饭を食べる。以上的 びみょう是 して 做晚饭后可以有收拾餐具,但是并未提及,而してから是做晚饭后,一定什么也没干,径直就去吃...
大家正在搜
をかし日语解释
しか~ない的语法
名词加でしかない
相关问题
しかして・もうしたら・もしかする...
もしかして和もしかしたら的区别在哪?
たぶん,もしかして,もしかしたら有什么区别?
もしかしたら是什么意思?
日语まさか和もしかして的区别~~~
たぶん和もしかしたら有什么区别?
日语しかし与しかも区别
もしかしたらあいつだって俺にここから..... 求大神日语翻...